Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "sotto di"

IT

"sotto di" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
sotto di {kt dpn sumbang}

IT sotto di
volume_up
{kata depan sumbang}

volume_up
beneath {kt dpn}
Siamo d'accordo sul rispetto di valori soglia e sulla necessità di principi giuridici normali da applicare al di sotto di tali valori, là dove l'appalto pubblico non sia un requisito prescritto.
We are agreed about respecting the threshold values and about the need for normal legal principles to apply beneath those values where public procurement is not a requirement.
sotto di (juga: sotto a, al di sotto)
volume_up
under {kt dpn}
Potreste mettere tutti le mani sotto di voi e sentire il coccige.
Would everybody put their hand under their bottom and feel their tailbone?
Se provi a mettere un piede davanti all'altro, il piede si allontana sotto di te.
If you try and put one foot in front of another, it's moving your feet away from under you.
Questa cifra scende al di sotto di cinque dollari all'ora.
That comes down to under five dollars an hour.
E dovete immaginare che questo lago grande come un mare si muove sotto di loro.
And you have to imagine, there's an entire sea-like lake underneath, moving.
Eccomi qui: la vedo ritornare, e arrivare sotto di me.
There I am; I see her coming back, coming up underneath me.
Non hai nessuno intorno e senti i bambini giocare nel parco sopra di te, del tutto ignari di quello che c'è sotto di loro.
There's nobody around you, and you hear the kids playing in the park above you, completely unaware of what's underneath.

Terjemahan serupa untuk "sotto di" dalam bahasa Inggris

sotto keterangan
sotto kata depan
di kata benda
English
di keterangan
English
di kata depan
dire kata kerja

Contoh penggunaan untuk "sotto di" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianQuindi i funghi ed il micelio sequestrano la CO2 sotto forma di ossalati di calcio.
So, fungi and mycelium sequester carbon dioxide in the form of calcium oxalates.
ItalianOffre maggiori opportunità ai cittadini di tenere sotto controllo i decisori.
It provides greater opportunities for citizens to scrutinise the decision-makers.
ItalianA nostro avviso questo accordo è estremamente sfavorevole sotto ogni punto di vista.
We therefore feel that this agreement is, in all respects, not at all beneficial.
ItalianAssume le funzioni una nuova Commissione sotto la presidenza di José Manuel Barroso.
A new European Commission takes office with José Manuel Barroso as its President.
ItalianE vivono sotto la soglia di povertà.
Sometimes they don't even have enough food, and they live below the poverty line.
ItalianI resti di oltre 6 milioni di persone sono là sotto, alcuni vecchi di 1300 anni.
The remains of over six million people are housed in there, some over 1,300 years old.
ItalianGli abusi sessuali non dovrebbero passare sotto silenzio per timore di rappresaglie.
It should not be the case that sexual abuse goes unreported for fear of reprisals.
ItalianUfficiosamente, tuttavia, essa esiste sotto forma di tratta degli esseri umani.
Unofficially, however, it is very much in existence in the form of human trafficking.
ItalianOra la popolazione riceve un saluto da Mosca sotto forma di bombardamenti.
Now, the population is receiving a greeting from Moscow in the form of bombings.
ItalianEntro quella data, resteremo piuttosto al di sotto dei 25 miliardi necessari.
Until then, we shall remain slightly below the 25 billion that is required.
ItalianLa Commissione ha stilato un elenco completo e lo ha accluso sotto forma di allegato.
The Commission has drawn up a comprehensive list and appended it as an annex.
ItalianBeh, la Terra - il nostro ambiente, sotto forma di noi - crea conoscenza.
Well, the Earth -- our environment, in the form of us -- is creating knowledge.
ItalianLa Commissione potrà aggiornare queste informazioni sotto forma di allegato o di elenco.
This is information, whether an annex or a list, that the Commission can update.
ItalianLa maggior parte delle persone consuma il tonno sotto forma di conserva.
Most people's experience of eating tuna is through access to the canned product.
ItalianAl vertice di Nizza la Carta sarà adottata sotto forma di dichiarazione politica.
At the Nice Summit, the Charter will be accepted in the form of a political declaration.
ItalianIl rischio di danni sotto il profilo economico, ambientale ed umano è enorme.
This carries great risks to the economy, to the environment and to people.
ItalianCredo proprio di sì e ce lo confermano i dati che sono sotto gli occhi di tutti.
Some people will wonder whether a gender institute is really necessary.
ItalianSono semplicemente state disseminate nei vecchi Trattati sotto forma di emendamenti”.
They have simply been dispersed through the old Treaties in the form of amendments.'
ItalianProponiamo anche aiuti sociali sotto forma di sgravio degli oneri contributivi.
We are also proposing social aid in the form of decreased social security contributions.
ItalianL’importanza della sua azione tempestiva e imparziale è perciò sotto gli occhi di tutti.
The importance of his timely and impartial actions is therefore obvious to all.