Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "stanziamento"

IT

"stanziamento" bahasa Inggris terjemahan

EN

IT stanziamento
volume_up
{maskulin}

stanziamento (juga: cessione, assegnazione, vendita, concessione)
volume_up
grant {kt bnd}
L'Unione europea ha previsto uno stanziamento pari a 250 milioni di euro per il 2003.
There are plans on the part of the European Union for a grant of EUR 250 million for 2003.
Non significa automaticamente lo stanziamento del 10 né del 20 percento.
It does not mean that 10% or 20% will be granted.
(FR) Signor Presidente, Presidente Barroso, i paesi del G8 hanno varato lo stanziamento di 40 miliardi di dollari per la Tunisia e l'Egitto, come è stato già detto.
(FR) Mr President, Mr Barroso, the G8 countries decided to grant the sum of USD 40 billion to Tunisia and Egypt, as has already been said.

Sinonim (bahasa Italia) untuk "stanziamento":

stanziamento

Contoh penggunaan untuk "stanziamento" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianMi auguro che l'autorità di bilancio sia più disponibile e aumenti lo stanziamento.
I hope the budgetary authority will be more helpful and increase the allocation.
ItalianConsideriamo inadeguato lo stanziamento di bilancio, alla luce dei bisogni attuali.
We consider the budget appropriation to be inadequate, given the needs that exist.
ItalianIn un momento di crisi lo stanziamento di risorse aggiuntive appare discutibile.
The provision of additional resources in a time of crisis is questionable.
ItalianPertanto ho votato senza riserve a favore dello stanziamento di aiuti dal Fondo.
Therefore, I have voted without reservations in favour of releasing aid from the fund.
ItalianE’ stato ora proposto come stanziamento minimo l’importo di 44 milioni di euro.
The sum of EUR 44 million has now been proposed as a minimum appropriation.
ItalianPer tale parte del programma è previsto uno stanziamento di 600 milioni di euro.
We are, moreover, planning to allocate EUR 600 million to this section of the programme.
ItalianLo stanziamento annuale verrà votato dal Parlamento con la procedura di bilancio.
The annual allocation will be voted by Parliament, by means of the budgetary procedure.
ItalianLa discussione sulla politica di coesione verte soprattutto sullo stanziamento di fondi.
The debate on cohesion policy is above all a debate on the allocation of funds.
ItalianA tal proposito, accolgo con favore lo stanziamento di fondi al World Food Programme.
In this respect, I welcome the release of funds to the World Food Programme.
ItalianLo stanziamento risultante corrisponde al livello di esecuzione previsto.
The resulting appropriation corresponds to the expected implementation level.
ItalianQuesto stanziamento non avrebbe né base legale, né giustificazione morale.
This appropriation is without legal basis and has no moral justification.
ItalianE'chiaro che ciò richiederà un ulteriore stanziamento dalla linea di garanzia del bilancio.
Plainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.
ItalianE' chiaro che ciò richiederà un ulteriore stanziamento dalla linea di garanzia del bilancio.
Plainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.
ItalianNaturalmente non stiamo programmando uno stanziamento suppletivo di bilancio.
Of course we are not considering an additional budgetary allocation.
ItalianPiuttosto è stato fissato uno stanziamento di 150 milioni di ecu per l'anno 1998.
The correct interpretation is that we reached a decision on ECU 150 million for the year 1998.
ItalianGli impegni di stanziamento sono soddisfacenti, ma il problema è un altro.
The figures are excellent as regards commitments, but the question goes further than that.
ItalianUno stanziamento di 167 milioni di euro per tanti anni è una vergogna per l'Unione europea!
That figure of EUR 167 million for so many years is a disgrace for the European Union!
ItalianUno stanziamento di 167 milioni di euro per tanti anni è una vergogna per l' Unione europea!
That figure of EUR 167 million for so many years is a disgrace for the European Union!
ItalianIl Parlamento ha approvato lo stanziamento di fondi nel bilancio a tale scopo, e me ne compiaccio.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
ItalianIl programma prevede uno stanziamento di 50 milioni di ECU per il periodo dal 1996 al 2000.
The programme provides for a budget of ECU 50 million for the period from 1996 to 2000.