Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "tendenza"

IT

"tendenza" bahasa Inggris terjemahan

IT tendenza
volume_up
{feminin}

1. bisnis

tendenza
volume_up
trend {kt bnd}
La nostra commissione per i bilanci, purtroppo, non si allinea su questa tendenza.
Unfortunately, Parliament's Committee on Budgets is not falling in with this trend.
Si osserva, inoltre, una tendenza a colpire la filiera farmaceutica tradizionale.
Furthermore, there is a trend towards targeting the classical supply chain.
La tendenza alla concentrazione delle attività nei vari settori è evidente.
There is a clear trend towards concentration of business and other activities.

2. lain

volume_up
trend {kt bnd}
La nostra commissione per i bilanci, purtroppo, non si allinea su questa tendenza.
Unfortunately, Parliament's Committee on Budgets is not falling in with this trend.
Si osserva, inoltre, una tendenza a colpire la filiera farmaceutica tradizionale.
Furthermore, there is a trend towards targeting the classical supply chain.
La tendenza alla concentrazione delle attività nei vari settori è evidente.
There is a clear trend towards concentration of business and other activities.
tendenza (juga: propensione, inclinazione)
Questa tendenza sta crescendo, con l'approssimarsi delle elezioni al Parlamento.
This propensity is on the increase as the elections to Parliament draw nearer.
Le sequoie hanno una superficie enorme che si estende verso l'alto perché hanno una tendenza a fare quello che viene chiamato ripetizione.
Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration.
Temo che i cambiamenti necessari nei modelli di consumo si scontrino con la tendenza irresistibile dell'uomo a far moltiplicare la proprietà e il piacere.
I fear that the necessary changes to consumption patterns will come up against people's irresistible propensity to increase their possessions and pleasures.
tendenza (juga: mania, pallino, moda passeggera)
volume_up
fad {kt bnd}
tendenza (juga: indirizzo, evoluzione, andamento, iter)
volume_up
course {kt bnd}
Il mio gruppo ed io porteremo avanti questa tendenza che è profondamente cristiana.
My group and I wish to continue on that entirely Christian course.
Si tratta indubbiamente di una tendenza molto apprezzata da parte del Parlamento nei confronti della Commissione.
This is, of course, a very welcome tendency from Parliament towards the Commission.
Si tratta, com'è ovvio, di una tendenza cui guardare con favore.
This development is, of course, welcome.
La tendenza in atto è drammatica e coinvolgerà tutti gli strati della società.
Progress is dramatic and will affect all strata of society.
E' essenziale invertire questa tendenza ed anzi accelerare i colloqui di pace.
It is vitally important that this trend is reversed and that we accelerate the progress of the peace negotiations.
E'essenziale invertire questa tendenza ed anzi accelerare i colloqui di pace.
It is vitally important that this trend is reversed and that we accelerate the progress of the peace negotiations.
tendenza (juga: tiratura, gara, evoluzione, andamento)
volume_up
run {kt bnd}
Tuttavia, un dato appare chiaro e conferma una tendenza di lungo periodo.
In any case, one figure seems clear and confirms a long-running trend.
Posso anche assicurare che non rientra davvero nell'indole del mio collega, Commissario Fischler, la tendenza a nascondersi.
I should also like to clarify that it is really not in the nature of my colleague, Mr Fischler, to run off and hide.
questa tendenza va contro le previsioni
this trend runs counter to forecasts
tendenza (juga: evoluzione, andamento, attitudine)
volume_up
tendency {kt bnd}
Dobbiamo tuttavia riconoscere che c’è anche una tendenza verso il protezionismo.
However, we have to acknowledge that there is also a tendency towards protectionism.
Su questo particolare argomento, c'è stata la tendenza a polarizzare le opinioni.
There has been a tendency to polarize views with regard to Croatia.
Questa tendenza si va infatti evidenziando in alcuni emendamenti che respingeremo.
This tendency arises in some of the other amendments, which we shall be rejecting.
tendenza (juga: propensione, inclinazione)
volume_up
proneness {kt bnd}

Sinonim (bahasa Italia) untuk "tendenza":

tendenza

Contoh penggunaan untuk "tendenza" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianAl momento non ci sono segni che indichino la fine di questa tendenza in salita.
There are no signs for the time being that the price increase will come to an end.
ItalianL’ Unione europea dovrebbe scoraggiare questa tendenza piuttosto che alimentarla.
The European Union should discourage this development rather than encourage it.
ItalianUltimamente l’Unione ha avuto la tendenza a trascurare i problemi rurali e agricoli.
In recent times, the Union has tended to neglect rural and agricultural problems.
ItalianI turisti europei contribuiscono in misura considerevole ad alimentare tale tendenza.
European tourists bear a considerable part of the responsibility for this situation.
ItalianSicuramente è la tendenza più opportuna e necessita solo di essere incoraggiata.
This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford.
ItalianMi sembra di scorgere, al contrario, la tendenza a voler accelerare il programma.
I am more inclined to detect an encouragement to speed up the programme.
ItalianIl Consiglio ha sempre la tendenza a posticipare questioni, discussioni e proposte.
The Council is always keen to delay issues and discussions and proposals.
ItalianE le società con maggiori disparità hanno anche più tendenza a mantenere la pena di morte.
And the more unequal societies are more likely also to retain the death penalty.
Italian   – Per il momento stiamo parlando solo di tendenze; possiamo votare su una tendenza?
   At the moment we are talking about tendencies. Can we vote on tendencies?
ItalianL’ anno scorso la Commissione ha dato numerosi esempi di questa tendenza.
The Commission became renowned in many ways, last year, for this waywardness.
ItalianE'inoltre evidente che occorre un'inversione di tendenza - per dirla in modo ancora blando.
It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
ItalianLa tendenza dovrebbe essere molto più individuale, con componenti sociali.
Instead, the direction taken should be an individual one, but with social components.
ItalianL’anno scorso la Commissione ha dato numerosi esempi di questa tendenza.
The Commission became renowned in many ways, last year, for this waywardness.
ItalianLa tendenza attuale è di concedere contributi generosi per le energie rinnovabili.
The inclination is now to give generous subsidies to renewable energy.
ItalianUn governo che si prende sul serio cerca di contrastare questa tendenza.
A government which takes itself seriously tries to do something about this.
ItalianQuest'Assemblea deve ripudiare la tendenza alla brutalità del linguaggio.
In addition, this House must clearly reject the brutalisation of language.
ItalianE' inoltre evidente che occorre un' inversione di tendenza - per dirla in modo ancora blando.
It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
ItalianSe vi fossero governi guidati dai Verdi, vi sarebbero Commissari di tale tendenza.
If there were governments led by the Greens, I would have Commissioners of that persuasion.
ItalianPenso che ora dovremmo por fine a questa tendenza nella nostra società aperta.
I believe that in our open society it is time we put an end to this.
ItalianIn passato era emersa una certa tendenza verso lo sviluppo di sistemi europei indipendenti.
Before, there was a preoccupation with developing separate European systems.