Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "umiliare"

IT

"umiliare" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
umiliare {kt krj dgn obj.}

IT umiliare
volume_up
[umilio|umiliato] {kata kerja}

umiliare
volume_up
to put down {kt krj} [bhs gaul]

Contoh penggunaan untuk "umiliare" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianSi è fatto umiliare pubblicamente, trascinando nell’ignominia l’intera Francia.
He publicly humiliated himself and France along with him.
ItalianSi è fatto umiliare pubblicamente, trascinando nell’ ignominia l’ intera Francia.
He publicly humiliated himself and France along with him.
ItalianUmiliare questa nazione con l'imposizione di sanzioni non porterà ad alcuna soluzione fattibile o umana.
Humiliating this nation through sanctions will not bring any sort of viable or humane solution.
ItalianQuanto a lungo continuerà a umiliare il popolo turco?
How much longer will you continue humiliating the Turkish people?
ItalianDifendere questa situazione non significa forse umiliare in modo alquanto imbarazzante la nostra ideologia?
Is it not the case that to defend this state of affairs means an embarrassing humiliation with regard to one's own ideology?
ItalianIl nuovo governo probabilmente affermerà che quello precedente è stato troppo remissivo nei negoziati con l’ Unione europea e che si è lasciato umiliare.
Mr President, Romania has a long tradition of authoritarian and undemocratic government, Left-wing and Right-wing alternately.
ItalianIl timore di umiliare la Romania e l’ambizione dell’UE di accelerare l’espansione territoriale prevalgono ora sulla necessità di risolvere i problemi.
The fear that Romania might be humiliated and the EU’s ambition for speedy territorial expansion now appear more imperative than solving problems.
ItalianQuesta situazione morale è stata politicamente voluta, dato che si sono voluti umiliare i valori familiari in nome di uno psicanalismo da pochi soldi.
This moral situation was a deliberate political choice, because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut-price Freudianism.
ItalianLa violenza sessuale è un mezzo particolarmente ripugnante di condurre una guerra e uno strumento odioso per combattere e umiliare la parte avversa in un conflitto.
Sexual violence is an exceptionally repulsive means of conducting a war and a hideous tool for fighting or humiliating the other side of a conflict.
ItalianIl nuovo governo probabilmente affermerà che quello precedente è stato troppo remissivo nei negoziati con l’Unione europea e che si è lasciato umiliare.
This new government will probably take the view that the previous government was too meek in its negotiations with the European Union and that it had allowed itself to be humiliated.
ItalianInnanzi tutto, perché è scortese nei confronti di una collega umiliare la relazione Nicholson definendola "semplicemente il parere personale della relatrice".
It is first of all not very sportsmanlike to belittle the Nicholson report as being "merely the rapporteur's personal opinion". Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect.
ItalianSignor Presidente, sarà un compito estremamente arduo ricostruire il Kosovo senza umiliare la popolazione e demolire le forze che nel paese sono in grado di stare in piedi da sole.
Madam President, it is an extremely difficult task to rebuild Kosovo without disempowering the population and undermining the self-supporting powers of that country.
ItalianNon era certamente quello di creare un razzismo alla rovescia e di umiliare e opprimere cittadini, a causa del colore della loro pelle, delle loro idee politiche o dell'adesione ad un partito.
It was emphatically not to create an inverted racism or to degrade and oppress people because of the colour of their skin, their political views or their party allegiances.