Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "vicino"

IT

"vicino" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
vicino {kt sft mask.}
EN
volume_up
vicino {kt sft}
volume_up
vicino {kt dpn}
EN

IT vicino
volume_up
{maskulin}

vicino (juga: vicino di casa)
volume_up
neighbour {kt bnd} [bhs Ingg. Ingg.]
La Turchia è un vicino importante e un partner NATO importante e rispettato.
Turkey is an important neighbour, an important, respected NATO partner.
E’ un vicino dell’ Unione europea e un tipico nemico della libertà.
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
E’ un vicino dell’Unione europea e un tipico nemico della libertà .
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
volume_up
neighbour {kt bnd}
La Turchia è un vicino importante e un partner NATO importante e rispettato.
Turkey is an important neighbour, an important, respected NATO partner.
E’ un vicino dell’ Unione europea e un tipico nemico della libertà.
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
E’ un vicino dell’Unione europea e un tipico nemico della libertà .
It is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
vicino (juga: vicino di casa)
volume_up
neighbor {kt bnd} [bhs Ingg. Amr]
Semplicemente perché nessuna nazione sa per certo se il proprio vicino sta per attaccare.
Because no nation knows for sure whether its neighbor is about to attack.
Nel 1915, gli Stati Uniti erano un "vicino" dell'India, dell'India contemporanea intendo.
And down in 1915, the United States was a neighbor of India -- present, contemporary India.
Il mio vicino di casa di 5 anni, arriva di corsa e mi dice: "Rags, Rags.
My little five-year-old kid neighbor comes running in, and he says, "Rags, Rags.
vicino (juga: vicina)
volume_up
seatmate {kt bnd} [bhs Ingg. Amr] (on bus)

Sinonim (bahasa Italia) untuk "vicino":

vicino

Contoh penggunaan untuk "vicino" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianQueste persone sono morte cercando di aiutare i loro fratelli di un paese vicino.
These people died trying to help their fellow humans in a neighbouring country.
ItalianContinueremo a monitorare da molto vicino tutti gli sviluppi nel prossimo periodo.
We will continue to monitor very closely all developments over the period ahead.
ItalianStiamo seguendo da vicino gli sviluppi e ci stiamo preparando a scenari diversi.
We are closely monitoring developments and preparing for different scenarios.
ItalianL'UE ha una delegazione nel paese che controlla da vicino tutti gli sviluppi.
The EU has a delegation in the country and is monitoring developments carefully.
ItalianL'Unione europea sta seguendo da vicino questi tragici accadimenti sin dall'inizio.
The European Union has been closely following the tragic events from the outset.
ItalianAbbiamo imparato a venirci incontro a metà strada e a collaborare più da vicino.
We have learnt to meet each other half way and to work together more closely.
ItalianUna delle priorità degli eurodeputati sarà monitorare da vicino tale processo.
It will be one of the MEPs' priorities to monitor this process closely in future.
ItalianSeguiremo da vicino questa politica delle nomine, che deve essere aperta e decisa.
We will closely monitor this appointments policy, which must be open and decisive.
ItalianQuesta è una delle più grandi fabbriche di scarpe, a Yuyuan, vicino Shenzhen.
This is one of the biggest shoe factories, the Yuyuan shoe factory near Shenzhen.
ItalianQuesto è un traguardo oggi più vicino, anche nel contesto del trattato di Lisbona.
This goal is closer today and is also in line with the Treaty of Lisbon goals.
Italian   – L’Unione europea ha seguito da vicino l’evolversi della situazione in Togo.
   . The European Union has closely followed the evolution of the situation in Togo.
ItalianE' dunque in tale contesto che seguiamo da vicino gli sviluppi in Bielorussia.
So it is in this context that we are closely watching developments in Belarus.
ItalianSu molti temi anche il mio gruppo è più vicino al Consiglio che al Parlamento.
On many issues my own group is closer to the Council's position than Parliament's.
ItalianContinuerò a insistere affinché la Commissione segua la questione molto da vicino.
I will continue to insist that the Commission pursue this matter very closely.
ItalianIl gruppo parlamentare democristiano del PPE-DE segue da vicino questo caso.
We in the Christian Democratic parliamentary Group PPE-DE are following the case.
ItalianE’ un regime religioso fondamentalista, barbaro, vicino al terrorismo e antisemita.
It is a religious fundamentalist, barbaric, pro-terrorist and anti-Semitic regime.
ItalianDobbiamo esaminarne più da vicino le ragioni sottostanti, che sono molteplici.
We must look more closely at the reasons behind this. There are a number of causes.
ItalianLa Commissione segue da vicino anche gli sviluppi nel settore bancario greco.
The Commission is closely monitoring developments in the Greek banking sector.
ItalianIl Consiglio continua a seguire da vicino e a riesaminare i risultati raggiunti.
The Council continues to closely monitor and review any achievements made.
ItalianCrediamo che la comunità internazionale debba seguire la situazione da vicino.
We believe that the international community should follow the situation very closely.