Terjemahan bahasa Italia-bahasa Jerman untuk "legge"

IT

"legge" bahasa Jerman terjemahan

volume_up
leggere {kt krj dgn obj.}

IT legge
volume_up
{feminin}

1. lazim

legge
volume_up
Gesetz {ntrl}
La legge o legge quadro europea mira in particolare a:
Das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz hat insbesondere Folgendes zum Ziel:
La legge o legge quadro europea stabilisce le misure intese a:
Durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz werden Maßnahmen festgelegt, um
Come sapete, una legge non è efficace se non viene applicata adeguatamente.
Wie Sie wissen, macht erst die ordnungsgemäße Umsetzung aus einem Gesetz ein gutes Gesetz.
legge (juga: legislazione)
Bisogna considerare questo aspetto particolare della legge.
Diesen besonderen Aspekt der Gesetzgebung müssen wir noch genauer betrachten.
A quanto mi risulta, la legge tedesca non regolamenta questo specifico ambito.
Soweit ich weiß, liegt keine deutsche Gesetzgebung zu diesem speziellen Bereich vor.
Se ciò non dovesse avverarsi, sarà necessaria una legge europea.
Wenn das nicht der Fall sein sollte, dann bedarf es einer europäischen Gesetzgebung dazu.
Naturalmente, non tutti questi investimenti contravverranno alla legge internazionale.
Natürlich verletzen nicht alle solche Investitionen das internationale Recht.
Il nostro presupposto imprescindibile consiste nell'applicare e rispettare la legge.
Wir haben die absolute Verpflichtung, das Recht zu wahren und dem Recht zu gehorchen.
Questa direttiva, tuttavia, non è mai stata recepita in una legge nazionale.
Aber diese Richtlinie wurde niemals in nationales Recht umgesetzt.
legge (juga: diritto)
volume_up
Jus {ntrl}
Il principio più fondamentale della democrazia è il rispetto della legge da parte di tutti.
Das grundlegende Prinzip der Demokratie ist die Achtung der Gesetze durch alle.
Non si può approvare alcuna legge che violi tali principi.
Gesetze können nur im Einklang mit diesen Prinzipien erlassen werden.
Questi sono i principi che sono al centro del nuovo accordo, se lo si legge.
Dies sind die Prinzipien, auf denen das Abkommen, wenn man es sich einmal genau ansieht, basiert.

2. hukum

legge (juga: diritto)
volume_up
Recht {ntrl}
Naturalmente, non tutti questi investimenti contravverranno alla legge internazionale.
Natürlich verletzen nicht alle solche Investitionen das internationale Recht.
Il nostro presupposto imprescindibile consiste nell'applicare e rispettare la legge.
Wir haben die absolute Verpflichtung, das Recht zu wahren und dem Recht zu gehorchen.
Questa direttiva, tuttavia, non è mai stata recepita in una legge nazionale.
Aber diese Richtlinie wurde niemals in nationales Recht umgesetzt.

Contoh penggunaan untuk "legge" di bahasa Jerman

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianNé i dirigenti né il personale hanno minimamente incoraggiato questa legge.
Weder die Leitung noch die Mitarbeiter haben sich für diese Regelung eingesetzt.
ItalianIn mancanza di accordo fra Parlamento e Consiglio, il progetto di legge decade.
Bei fehlender Einigung zwischen Parlament und Rat ist das Projekt hinfällig.
ItalianLa Corte costituzionale turca intende mettere fuori legge un altro partito politico.
Das türkische Verfassungsgericht will eine weitere politische Partei verbieten.
ItalianTale è il senso della legge Debré, o piuttosto del progetto di legge Debré.
Dies ist der Sinn des Gesetzes Debré, vielmehr des Entwurfs des Gesetzes Debré.
ItalianCome si legge nella nostra comunicazione, rimangono ancora ostacoli significativi.
Wie in unserer Mitteilung dargelegt ist, bestehen noch bedeutende Hemmnisse.
ItalianNella versione in lingua francese si legge 'des personnes frappées d'interdiction?.
In der französischen Fassung steht ' des personnes frappées d'interdiction '.
ItalianL'Austria dispone di una legge e di piú piani per la gestione dei rifiuti.
Wir haben ein eigenes Abfallwirtschaftsgesetz und mehrere Abfallwirtschaftspläne.
ItalianTuttavia, onorevoli colleghi, non dobbiamo cadere nella legge del pendolo.
Aber, meine Damen und Herren, wir dürfen uns nicht an das Pendelgesetz halten.
ItalianComunque, per legge intendiamo il diritto comunitario o quello dei singoli Stati membri.
Mit dem Gesetzgeber meinen wir jedoch die Gemeinschaft oder die Mitgliedstaaten.
ItalianQuesto “ mostro” ha il monopolio della presentazione dei progetti di legge.
Dieses „ Monstrum“ besitzt das Monopol für die Einreichung von Gesetzesvorschlägen.
ItalianIn altre parole, un progetto di legge che accozza immigrazione, povertà e insicurezza.
Kurz gesagt vermischt dieser Gesetzesentwurf Einwanderung, Armut und Unsicherheit.
ItalianSo anch'io che nel testo di legge non si può formulare tutto en detail.
Im Gesetzestext kann nicht alles en detail formuliert werden, das weiß ich auch.
ItalianNel nostro Regolamento si legge che i Commissari possono parlare quanto vogliono.
In unserer Geschäftsordnung steht, dass die Kommission so lange reden kann, wie sie mag.
ItalianNel mio paese il governo ha possibilità di perfezionare le disposizioni di legge.
In meinem Land besitzt die Regierung Möglichkeiten, Rechtsvorschriften fortzuentwickeln.
ItalianPuò il Commissario sollevare il problema dell’ applicazione di questa legge?
Könnten Sie die Frage der Durchsetzung dieses Gesetzes zur Sprache bringen?
ItalianUno dei miei elettori ha ereditato diritti riconosciuti dalla legge da un parente.
Einer meiner Wähler hat aufgrund des Testaments eines Verwandten eine Erbschaft gemacht.
Italianè la legge d'amnistia del 1946.
Zweitens: Im Disput um die Bene?-Dekrete geht es im Kern um das Amnestiegesetz von 1946.
ItalianI governi però finora si sono rifiutati di recepirla e di convertirla in legge.
Die Regierungen weigern sich bislang, dem Legislativvorschlag Gesetzeskraft zu verleihen.
ItalianGià si è visto il presidente Clinton far approvare una nuova legge agricola.
Schon hat Präsident Clinton ein neues Landwirtschaftsgesetz durchgebracht.
ItalianOccorre anche studiare meglio le singole proposte di legge sulla sussidiarietà.
Wir brauchen auch bessere Untersuchungen der einzelnen Gesetzesvorlagen zur Subsidiarität.