Terjemahan bahasa Italia-bahasa Jerman untuk "tassa"

IT

"tassa" bahasa Jerman terjemahan

volume_up
tassare {kt krj dgn obj.}

IT tassa
volume_up
{feminin}

1. keuangan

tassa
volume_up
Steuer {fem.}
Occorrono altre misure, è necessaria una tassa sul carburante aereo.
Es bedarf zusätzlicher Maßnahmen; wir benötigen eine Steuer auf Flugbenzin.
In Irlanda questa tassa ha reso le autovetture artificiosamente costose.
Durch diese Steuer sind Autos in Irland unnötig teuer geworden.
L’ alternativa a una tassa europea è un prestito europeo.
Die Alternative zu einer europäischen Steuer ist eine europäische Anleihe.
tassa
volume_up
Abgabe {fem.}
Si tratta dunque di una tassa che è giusto istituire.
Deshalb ist es angemessen, diese Art der Abgabe einzuführen.
Essa afferma giustamente che è più opportuno istituire un'imposta, una tassa di tale natura a livello europeo.
Er spricht zu Recht an, daß es besser ist, eine solche Abgabe, eine solche Steuer auf europäischer Ebene einzuführen.
Gli Stati Uniti di Bill Clinton, per parte loro, non hanno esitato ad imporre una tassa del 151 % per proteggere il miele nazionale.
Die Vereinigten Staaten haben unter Bill Clinton nicht gezögert, ihrerseits eine Abgabe in Höhe von 151 % zum Schutz ihrer Honigerzeugung zu erheben.
tassa
Ciò non implicava comunque la decisione di introdurre una simile tassa.
Es wurde damit ja nicht die Einführung von Gebühren beschlossen.
Ma un’ imposta sulle emissioni esiste già: si chiama tassa sui combustibili.
Doch mit Emissionen im Zusammenhang stehende Gebühren gibt es bereits: Sie nennen sich Benzinsteuern.
Inoltre, una tassa generalizzata a livello europeo verrebbe a ricadere sui più poveri, su coloro che vivono fuori dalle città.
Was die Gebühren betrifft, so würde eine allgemeine europäische Gebühr nur die Ärmsten, die außerhalb der Stadt Lebenden usw., treffen.

2. lain

tassa (juga: imposta, tributo, vendita, rimessa)
volume_up
Abgabe {fem.}
Si tratta dunque di una tassa che è giusto istituire.
Deshalb ist es angemessen, diese Art der Abgabe einzuführen.
Essa afferma giustamente che è più opportuno istituire un'imposta, una tassa di tale natura a livello europeo.
Er spricht zu Recht an, daß es besser ist, eine solche Abgabe, eine solche Steuer auf europäischer Ebene einzuführen.
Gli Stati Uniti di Bill Clinton, per parte loro, non hanno esitato ad imporre una tassa del 151 % per proteggere il miele nazionale.
Die Vereinigten Staaten haben unter Bill Clinton nicht gezögert, ihrerseits eine Abgabe in Höhe von 151 % zum Schutz ihrer Honigerzeugung zu erheben.
tassa (juga: imposta, tributo)
volume_up
Abgabe {fem.} (Steuer)
Si tratta dunque di una tassa che è giusto istituire.
Deshalb ist es angemessen, diese Art der Abgabe einzuführen.
Essa afferma giustamente che è più opportuno istituire un'imposta, una tassa di tale natura a livello europeo.
Er spricht zu Recht an, daß es besser ist, eine solche Abgabe, eine solche Steuer auf europäischer Ebene einzuführen.
Gli Stati Uniti di Bill Clinton, per parte loro, non hanno esitato ad imporre una tassa del 151 % per proteggere il miele nazionale.
Die Vereinigten Staaten haben unter Bill Clinton nicht gezögert, ihrerseits eine Abgabe in Höhe von 151 % zum Schutz ihrer Honigerzeugung zu erheben.
tassa (juga: imposta, tributo, volante)
volume_up
Steuer {fem.}
Occorrono altre misure, è necessaria una tassa sul carburante aereo.
Es bedarf zusätzlicher Maßnahmen; wir benötigen eine Steuer auf Flugbenzin.
In Irlanda questa tassa ha reso le autovetture artificiosamente costose.
Durch diese Steuer sind Autos in Irland unnötig teuer geworden.
L’ alternativa a una tassa europea è un prestito europeo.
Die Alternative zu einer europäischen Steuer ist eine europäische Anleihe.
tassa (juga: onorario, dovere, prezzo, tariffa)
Ciò non implicava comunque la decisione di introdurre una simile tassa.
Es wurde damit ja nicht die Einführung von Gebühren beschlossen.
Ma un’ imposta sulle emissioni esiste già: si chiama tassa sui combustibili.
Doch mit Emissionen im Zusammenhang stehende Gebühren gibt es bereits: Sie nennen sich Benzinsteuern.
Inoltre, una tassa generalizzata a livello europeo verrebbe a ricadere sui più poveri, su coloro che vivono fuori dalle città.
Was die Gebühren betrifft, so würde eine allgemeine europäische Gebühr nur die Ärmsten, die außerhalb der Stadt Lebenden usw., treffen.

Sinonim (bahasa Italia) untuk "tassa":

tassa
tassare

Contoh penggunaan untuk "tassa" di bahasa Jerman

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianInoltre la Commissione lancia in parallelo una campagna per una tassa europea.
Zudem startet die Kommission parallel dazu eine Kampagne für eine Europasteuer.
ItalianPosso solo consigliare di non introdurre tale tassa attraverso gli organi europei.
Ich kann nur von einer Einführung über die europäischen Instanzen abraten.
ItalianL’ Irlanda ricava 1,15 miliardi di euro dalla tassa di immatricolazione.
Irlands Einnahmen aus Zulassungssteuern belaufen sich auf 1,15 Milliarden Euro.
ItalianIn alcuni paesi, ad esempio, si preleva una tassa sul supporto di registrazione.
So gibt es beispielsweise Länder, in denen Abgaben auf Bild- und Tonträger erhoben werden.
ItalianA lungo termine, dovremo proprio abbandonare la tassa di immatricolazione.
Auf lange Sicht müssen wir uns auch von der Zulassungssteuer verabschieden.
ItalianFinora però l'Unione europea ha fallito, in quanto non esiste alcuna tassa per il clima.
Aber bislang hat die Europäische Union hier versagt, denn es gibt keine Klimasteuer.
ItalianLa relazione tratta anche l’ introduzione di una tassa speciale sulle esportazioni di armi.
Der Bericht behandelt auch die Einführung einer Sondersteuer auf den Waffenhandel.
ItalianÈ fondamentale chiedersi perché non si ritrova la tassa combinata energia-CO2.
Ganz wesentlich ist die Frage, wo denn eigentlich die kombinierte CO2 -Energiesteuer bleibt.
ItalianCiò di cui abbiamo bisogno è rianimare la già defunta tassa CO2 -energia.
Was wir brauchen, ist die Wiederbelebung der Leiche CO2 -Energiesteuer.
ItalianL'imposta sull'energia - occorre sottolinearlo - non è una tassa ecologica.
Die Energiesteuer - das muß man unterstreichen - ist keine Ökosteuer.
ItalianE'necessario imporre una tassa sulla carne per finanziare un fondo di emergenza?
Muss eine Verbrauchergabe auf Fleisch erhoben werden, um einen Fonds für Notmaßnahmen einzurichten?
ItalianOccorre introdurre una tassa ambientale nelle tariffe, soprattutto nel settore del trasporto aereo.
Vor allem im Luftverkehrssektor muss die Ökosteuer in den Ticketpreis einfließen.
ItalianLa tassa sulle autovetture e la tassa d’ immatricolazione non rientrano nell’ armonizzazione fiscale.
Zulassungs- und Kraftfahrzeugsteuern zählen nicht zu den harmonisierten Steuern.
ItalianQuesto Parlamento ha discusso a lungo senza risultato a proposito della tassa energetica sul CO2.
Dieses Parlament hat lange ohne Ergebnis über die CO2 Energiesteuer beraten.
ItalianPerché non prevedere una tassa sull'importazione di animali vivi?
Warum ziehen wir eigentlich keine Importsteuer für Lebendvieh in Betracht?
ItalianMa sulla tassa Tobin, signor Presidente non siamo disposti a discutere.
In der Frage des Tongue-Textes läßt sich jedoch nicht mit uns reden.
ItalianA questa discussione è intimamente connessa la richiesta di una tassa sul cherosene.
Eine hiermit in engem Zusammenhang stehende Diskussion ist die Forderung nach einer Kerosinsteuer.
ItalianL'introduzione della " tassa Tobin " a mio parere non può impedire le crisi finanziarie.
Mit Einführung der Tobinsteuer können meiner Meinung nach Finanzkrisen nicht verhindert werden.
ItalianMa un’ imposta sulle emissioni esiste già: si chiama tassa sui combustibili.
Doch mit Emissionen im Zusammenhang stehende Gebühren gibt es bereits: Sie nennen sich Benzinsteuern.
ItalianIl mio gruppo ha quindi respinto l’ abolizione della tassa d’ immatricolazione.
Meine Fraktion lehnt ein Verbot der Zulassungssteuer ab.