DE

einschränken [einschränkend|eingeschränkt] {kata kerja transitif/dengan objek}

volume_up
1. lazim
einschränken (juga: modifizieren)
volume_up
to qualify [qualified|qualified] {kt krj dgn obj.} (modify)
Es ist schade, daß Sie Ihr Lob einschränken mußten.
What a pity you had to qualify your praise.
to qualify a statement
Daran gemessen ist meine Zustimmung zu manchen Vorrednern dann doch eingeschränkt.
In the light of that, my agreement to what many of the previous speakers have said must be qualified.
einschränken
volume_up
to streamline {kt krj dgn obj.} (reduce)
einschränken
einschränken (juga: beschneiden)
volume_up
to abridge [abridged|abridged] {kt krj dgn obj.} (curtail)
einschränken
2. "verringern"
einschränken
volume_up
to reduce [reduced|reduced] {kt krj dgn obj.} (expenditure, consumption, power)
Die Junibewegung möchte die Volkssouveränität nicht einschränken.
The June Movement does not want to reduce democracy.
Das würde die Bürokratie einschränken und das Vertrauen der Mitbürger in die Union verbessern.
This would reduce the level of bureaucracy and increase people's faith in the Union.
Erstens müssen wir die Markdominanz einschränken.
Firstly, we must reduce market dominance.
einschränken
volume_up
to curb [curbed|curbed] {kt krj dgn obj.} (expenditure, consumption, power)
Darüber hinaus sind in dem Dokument zahlreiche Rechte aufgeführt, die keinesfalls die Befugnisse der Institutionen einschränken.
In addition, the document is packed with rights that do nothing to curb the powers of the institutions.
Die unternehmerische Freiheit darf nicht stärker eingeschränkt werden als nötig.
The curbing of the freedom of enterprise should not go further than strictly necessary.
Auch in meinem Land wurde gerade ein Gesetz angenommen, das die Tabakwerbung einschränkt.
In my country, too, a law was recently passed which curbs tobacco advertising.
3. "relativieren"
einschränken
volume_up
to modify [modified|modified] {kt krj dgn obj.} (remark)
4. "Export, Ausgaben"
einschränken (juga: im Zaum halten, unterdrücken, zügeln)
volume_up
to control [controlled|controlled] {kt krj dgn obj.} (hold in check)
Würde man nun aber diese Bereiche föderalisieren, so würde man die Kontrollmöglichkeiten der Bürger noch stärker einschränken.
Now, by communitarising these sectors, control by the people would be made even more difficult.
Es ist Ausdruck der parlamentarischen Kontrolle über die Verwaltung und darf nicht eingeschränkt werden.
It is an expression of Parliamentary control over the administration and must not be restricted.
Diese Rechte sind heute eingeschränkt und unterliegen einer strengen Kontrolle durch die Behörden.
Today, these so-called freedoms are regulated and are subject to strict control by the authorities.

Contoh penggunaan untuk "einschränken" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

GermanSie möchte jedoch nicht die derzeitige Flexibilität der Richtlinie einschränken.
It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
GermanDen freien Kapitalverkehr darf man nicht wieder einschränken, wie Herr Langen betonte.
We must not go back on the free movement of capital, as Mr Langen underlined.
GermanMan kann die Dienstleistungsfreiheit nur aufgrund eines höherrangigen Gutes einschränken.
Freedom of services can be restricted only on the basis of a greater good.
GermanSie können den Zugriff eines Nutzers auf Berichte oder Profile einschränken.Terminologie
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
GermanDas würde die Bürokratie einschränken und das Vertrauen der Mitbürger in die Union verbessern.
This would reduce the level of bureaucracy and increase people's faith in the Union.
GermanIhnen kann nicht zugestimmt werden, da sie das Initiativrecht der Kommission einschränken würden.
They cannot be accepted as they would restrict the Commission's right of initiative.
GermanFast niemand glaubt, dass es noch Regelungen gibt, die dieses Recht gravierend einschränken.
Virtually nobody believes that there are still rules which seriously restrict that right.
GermanSo werden sie bei einer Gehaltserhöhung nicht ihre Ausgaben einschränken müssen.
That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending.
GermanIch gehe davon aus, Artikel 129 wird den Wirkungsbereich des Programms nicht einschränken.
I assume that Article 129 will not limit the scope of the programme.
GermanDer Rat wollte bis zum Schluss die Zahlungsermächtigungen einschränken.
The EU budget for 2005 may well meet next year’ s needs, but there are question marks over it.
GermanEs wurden Gesetze erlassen, die die Handlungsmöglichkeiten der Opposition einschränken.
Laws were made, restricting the opposition’ s ability to act.
GermanWir haben hier dieses saubere Dreierprinzip von Frau Evans: Ersetzen, Verringern und Einschränken.
We have this triptych here neatly from Ms Evans: replacement, reduction and scaling down.
GermanUnd wir müssen uns nicht einmal auf diesen Makro-Blick einschränken.
And we don't even need to confine ourselves to this macro vision.
GermanDer Markt darf nicht die Aufgaben der Politik übernehmen und die Demokratie nicht einschränken.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
GermanDamit würden wir den Geltungsbereich der Richtlinie lediglich auf die öffentlichen Häfen einschränken.
This amendment would restrict the directive to covering public ports only.
GermanIm Folgenden findest du einige Ratschläge zu deiner Sicherheit, die aber nicht den Spaß einschränken:
Here's some advice about how to be smart and safe while still having fun:
GermanAlso wie kann ein Hormon schlussendlich die Geschwindigkeit des Alterns einschränken?
So how can a hormone ultimately affect the rate of aging?
GermanDu kannst die Personen, die die Inhalte anzeigen können, jederzeit bearbeiten, entfernen oder einschränken.
You may edit, remove or limit the people who can view the content at any time.
GermanDenn Sie wollen Ihren Lebensstandard ja nicht einschränken.
After all, you surely do not want to lower your standard of living.
GermanDie Energieerzeuger können immer noch das Erscheinen von neuen Teilnehmern auf den Märkten einschränken.
Producers of electricity can still restrict the number of new players entering the market.