DE mustern
volume_up
[musternd|gemustert] {kata kerja}

1. lazim

mustern (juga: betrachten, anstarren, glotzen)
to eye sth. up and down
Und das Auge reagiert höchst sensibel auf Muster in wechselnder Farbe, Form und Struktur.
The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern.
mustern (juga: betrachten, glotzen, anstarren)
volume_up
to eyeball {kt krj} [prckpn shr-hr]

2. "Person"

mustern
volume_up
to look over {kt krj} (scrutinize)

Contoh penggunaan untuk "mustern" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanIch unterstütze den effektiven Schutz von Mustern in den Mitgliedstaaten der EU ohne Vorbehalte.
I am in full support of effective protection of designs in the EU Member States.
GermanSie verhindert jeden Schutz von Mustern und Modellen an sichtbaren Teilen.
It removes all protection from designs and models for external parts.
GermanDas was gegenwärtig in der Ukraine vor sich geht, sollten wir nicht nach einfachen Mustern beurteilen.
I find this contrast between the good guys and the bad guys rather nauseating.
German. – Das betrügerische Kopieren von Mustern und Modellen ist eine der Ursachen für Produktfälschungen.
. The illegal copying of designs is one of the causes of counterfeiting.
GermanDas gegenwärtige System ist zu unflexibel und zu sehr alten Mustern verhaftet.
The current system is too rigid and set in its ways.
GermanDer Schutz von Mustern und Modellen liegt nämlich nicht nur im Interesse des Automobil- und Motorrradmarktes.
The protection of designs is in fact not only important to the car and cycle market.
GermanAll diese viele Interessen können nicht mehr nach alten Mustern miteinander in Einklang gebracht werden.
All these many interests can no longer be reconciled along old lines.
GermanEs gibt eine ganze Menge von Mustern, die wir verändern müssen.
There are a whole load of models that we have to change.
GermanDas Tor, das Sie im Hintergrund sehen, besteht aus acht Säulen, die mit wundervollen symmetrischen Mustern verziert sind.
And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
GermanDer Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten.
This is the way theories of unification work.
GermanEs ist positiv, daß jetzt die rechtlichen Hindernisse für den freien Austausch von Mustern aus dem Weg geräumt werden.
It is a positive development that the legal obstacles to the free exchange of designs are now being removed.
GermanGesetz betreffend das Urheberrecht an Mustern und Modellen
GermanRechtlicher Schutz von Mustern und Modellen
GermanZum Nutzen der Verbraucher unterstützen wir den Änderungsantrag Nr. 10 des Ausschusses über Ausnahmen vom rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen.
For the benefit of consumers we support the committee's Amendment No 10 on exemptions from the protection of designs.
GermanAuswahl aus den Mustern
GermanDurch den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen werden schwierige rechtliche Probleme, aber auch erhebliche wirtschaftliche und politische Probleme aufgeworfen.
Legal protection of designs and models raises not only delicate legal problems, but also major economic and political problems.
GermanIch habe ebenso wie meine Kollegen für den Bericht des Vermittlungsausschusses über den Entwurf einer Richtlinie über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen gestimmt.
Like my colleagues, I voted in favour of the Conciliation Committee's report on the draft directive concerning the legal protection of designs.
GermanDer Vorschlag für eine Richtlinie über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen wird diese Kriterien nicht mehr erfüllen, wenn die Reparaturklausel wieder eingebracht wird.
The proposal for a directive concerning the protection of designs and models will no longer meet these criteria if the repair clause is reinstated.
GermanDen rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen gesetzlich zu regeln, wird schon seit längerem versucht, denn der erste Vorschlag für gemeinschaftliche Rechtsvorschriften wurde 1993 vorgelegt.
There is nothing new about attempts to legislate on the legal protection of designs and models, the first proposal for Community legislation dating back to 1993.
GermanIch glaube, dass dies wahr ist und habe versucht, Galileos Rat zu folgen und die Mathematik der Teilchenphysik nur mit Dreiecken, Kreisen und anderen geometrischen Mustern zu beschreiben.
I believe this to be true, and I've tried to follow Galileo's guidance in describing the mathematics of particle physics using only triangles, circles and other geometrical figures.