Terjemahan bahasa Jerman-bahasa Inggris untuk "Rangfolge"

DE

"Rangfolge" bahasa Inggris terjemahan

DE Rangfolge
volume_up
{feminin}

1. lazim

In dem Kommissionsvorschlag wird diese Rangfolge nicht beachtet, da die Vermeidung in eine andere Richtlinie aufgenommen und die Wiederverwendung vollständiger Geräte nicht anerkannt wird.
It is this hierarchy which is not being respected in the Commission proposal, for prevention is being shifted to another directive and re-use of whole appliances is not being recognised.
Rangfolge (juga: Hackordnung)
Rangfolge (juga: Rangordnung)
Es werden jetzt die Stimmzettel zur Ermittlung der Rangfolge verteilt.
The ballot papers to establish this order of precedence will now be distributed.
Es geht lediglich darum, eine Rangfolge unter diesen Kandidaten festzulegen.
All we are doing is establishing an order of precedence among the candidates.
Zweck dieses Wahlgangs ist einzig und allein die Festlegung der Rangfolge.
The aim of this vote is simply and exclusively to determine the order of precedence.

2. "finanziell"

Rangfolge (juga: Verdienstorden)

Contoh penggunaan untuk "Rangfolge" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanDabei stimmen wir auch darin überein, dass die Rangfolge richtig ist.
At the same time, we also agree that the sequence of responses is correct.
GermanDie Rangfolge der Beurteilungen in Google wird vollkommen automatisch ermittelt.
Google accepts reviews directly from users on Google Maps.
GermanAndererseits gibt es viele raffinierte Strategien zur Verbesserung der Rangfolge in Suchmaschinen.
On the other hand, there are lots of sneaky strategies out there for improving search engine rank.
GermanDie Rangfolge in Google wird vollkommen automatisch ermittelt.
Ranking on Google is completely automated.
GermanDie Rangfolge der Erfahrungsberichte auf Google wird vollautomatisch erstellt.
Ranking of reviews on Google is completely automated; we can't manually change the order of individual reviews, even if you request it.
GermanWie beim sortierten Eingang in Google Mail können Sie auch mit der Sortieroption "Priorität" die Rangfolge der Elemente in Ihrer Dokumentliste mithilfe mehrerer Faktoren bestimmen.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
GermanWir möchten in diesem Zusammenhang nicht den Fehler begehen, kurzsichtig zu sein und darauf zu verzichten, die Rangfolge unserer Prioritäten zu überdenken.
It would be a shame if we were to miss the political significance of this and fail to review the order of our priorities.
GermanWie beim sortierten Eingang in Google Mail können Sie auch mit der Sortieroption "Priorität" die Rangfolge der Elemente in Ihrer Dokumentliste mithilfe mehrerer Faktoren bestimmen.
These factors included when an item was last viewed or modified.
GermanWir müssen eine Rangfolge festlegen und deshalb konnte der Haushaltsausschuss einen Haushalt in Höhe von 65 Mio.
We must prioritise, and the Committee on Budgets has therefore been unable to give its support for a budget for DAPHNE of EUR 65 million.
GermanEine Rangfolge, wobei meiner Meinung nach Armut und Partnerschaft - vielleicht mit etwas konkreterem Inhalt - hoch angesiedelt werden müssen.
A prioritizing in which I think that information about poverty and partnership - perhaps with more concrete content - should be given pride of place.
GermanWir brauchen dann Einigkeit über die Rangfolge der Normen in den Bereichen Sozialpolitik, Handel und Umwelt und der sozialen Regierbarkeit.
We will then need consensus on the order in which standards need to be achieved in the areas of social policy, commerce and the environment, and in social governance.
GermanWenn die Fraktionen sich in diesem Augenblick über die Rangfolge einigen würden, würde automatisch jede Möglichkeit der Abstimmung entfallen.
If at this moment in time the political groups could have reached an agreement on deciding the order then that would automatically have done away with the need for a vote.
GermanSobald Ihr Qualitätsfaktor festgelegt ist, wird er mit Ihrem maximalen CPC-Gebot kombiniert, um die Rangfolge Ihrer Anzeige in Bezug auf die Anzeigen der anderen Werbetreibenden zu bestimmen.
Once your quality score is determined, it's combined with your Max CPC bid to rank your ads among other advertisers' ads.
GermanIch vermisse eine direkte Kritik des Grünbuchs der Kommission und eine Festlegung der Rangfolge der vielen wesentlichen Elemente, die von Martens einbezogen werden.
I miss a direct criticism of the Commission's Green Paper and a prioritizing of the many substantial elements which Mr Martens has already withdrawn.
GermanIm Fall von +1 sind wir, wie bei allen neuen Signalen zur Bestimmung der Rangfolge, anfänglich vorsichtig, bis wir herausgefunden haben, welchen Einfluss dieses Signal auf die Suchqualität hat.
For +1's, as with any new ranking signal, we'll be starting carefully and learning how those signals affect search quality.
GermanMein Land Österreich verlor beispielsweise innerhalb eines Jahres von 1994 auf 1995 fünf Ränge und rangiert jetzt in der Rangfolge nicht mehr am elften, sondern am sechzehnten Platz.
My own country, Austria, for example, fell back five places in one year from 1994 to 1995, and is now no longer in eleventh but in sixteenth position.
GermanDie erste Empfehlung, die ich deshalb geben möchte, ist die, die Prioritäten so weit wie möglich zusammenzufassen und eine Rangfolge unter den Zielen festzulegen, die wir erreichen wollen.
The first thing that I should like to suggest is that you should collate and prioritise the objectives that we wish to achieve as soon as possible.
GermanNachdem die Rangfolge aller Anzeigen bestimmt wurde, wird der tatsächliche CPV durch eine Gleichung berechnet, die den Anzeigenrang des Bieters unter Ihnen sowie Ihren Qualitätsfaktor einbezieht.
Once all ads have been ranked, the actual CPV for your ad is based on an equation that considers the ad rank of the bidder below you and your Quality Score.
GermanZunächst möchte ich betonen, dass die Gesamtperspektive der Beschäftigungsstrategie erhalten werden soll, insbesondere darf die beschäftigungspolitische Rangfolge nicht verändert werden.
To begin with, it must be emphasised that the overall perspective of the Employment Strategy must be retained, with special focus upon the priorities for employment policy.
GermanIch erinnere daran, daß die Gesamtzahl der Stimmen, die jeder Kandidat erhält, seinen Platz in der Rangfolge bestimmt, und ich möchte alle Abgeordneten bitten, von Hinweisen zur Abstimmung abzusehen.
May I remind you that the total number of votes which everyone obtains will decide the relative order and could I ask all members, please, not to indicate how they have voted.