Terjemahan bahasa Jerman-bahasa Italia untuk "alles"

DE

"alles" bahasa Italia terjemahan

IT
volume_up
All {ntrl}
volume_up
alle {kt sft}
IT

DE alles
volume_up

Alles, wirklich alles vollzieht sich auf zwischenstaatlicher Ebene.
Tutto, assolutamente tutto, è intergovernativo.
Alles andere, Frau Kommissarin, wäre eine indirekte Subventionierung.
Tutto il resto, signora Commissaria, rappresenterebbe una sovvenzione indiretta.
Heutzutage dreht sich alles um Bewegung, und alles bewegt sich schneller.
Oggi tutto è movimento e tutto si muove rapidamente.

Contoh penggunaan untuk "alles" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanWeshalb wurde nicht alles versucht, zu einer einheitlichen Position zu gelangen?
Perché non sono stati compiuti i massimi sforzi per concordare una linea unica?
GermanDas sind alles Punkte, die einen sachlichen Kommentar zu diesem Urteil darstellen.
Tutti questi punti danno adito alla formulazione di osservazioni sulla sentenza.
GermanHerr Kommissar, Sie haben zu Recht die Initiative ' Alles außer Waffen ' erwähnt.
Signor Commissario, lei ha citato, giustamente, l'iniziativa Everything but arms.
GermanHerr Präsident, ich habe mir geduldig alles angehört, was hier gesagt wurde.
   Signor Presidente, ho ascoltato con molta pazienza ciò che è stato affermato.
GermanEs muss alles unternommen werden, um die neuen Verhandlungen zum Erfolg zu führen.
E'necessario fare il possibile per trasformare i nuovi negoziati in un successo.
GermanDaraus wollen wir ein Gesamtpaket schnüren, und es wird alles andere als einfach.
I vari punti vanno riuniti in un unico pacchetto e sarà tutt'altro che facile.
GermanAlles was ich jetzt tun kann, ist, das Versprechen abzugeben, dies anzustreben.
Posso solo promettere che continuerò a lottare per raggiungere tale obiettivo.
GermanIch weiß, der Rat lehnt dies ab, aber wir hätten alles zusammenhalten können.
So che il Consiglio si oppone, ma avremmo potuto farlo rientrare nell’ accordo.
GermanDoch wir müssen begreifen, dass alles endlich ist, auch die Fischereiressourcen!
Bisogna però comprendere che niente è eterno, nemmeno le risorse alieutiche!
GermanUnd zwar deshalb nicht, weil zum ersten Mal nicht alles normal verlaufen ist.
Non è perché si tratta della prima volta in cui non si segue la procedura normale.
GermanDies alles sind recht gewöhnliche Anliegen, aber wir versprechen uns mehr von Ihnen.
Sono tutte richieste abbastanza tradizionali, ma noi ci aspettiamo di più da lei.
GermanWill Frankreich wirklich die Rolle des spielen und eine Alles-Egal-Haltung einnehmen?
La Francia ci deve ancora convincere che prende sul serio le sue responsabilità.
GermanHeute brennt es, und daher müssen wir alles tun, um diesen Brand zu löschen.
Oggi la casa brucia, quindi dobbiamo trovare i mezzi per estinguere l'incendio.
GermanWir sind alles in allem viel weniger boshaft als man uns gemeinhin nachsagt.
In fin dei conti, siamo molto meno cattivi di quanto ci dipingano abitualmente.
GermanWann wird alles wieder sauber und diese schreckliche Katastrophe vorüber sein?
Quando riavremo la spiaggia pulita e quando avrà fine questo incidente devastatore? "
GermanDurch die Vorschläge unserer beiden Berichterstatter wird alles nur noch schlimmer.
Il contributo dei nostri due relatori, invece, non fa che peggiorare le cose.
GermanEs muss alles getan werden, um so viele Arbeitsplätze wie nur möglich zu erhalten.
Non dobbiamo lesinare gli sforzi per garantire il massimo numero di posti di lavoro.
GermanKann man das alles einfach ignorieren, wenn einen mal wieder die Profitgier überkommt?
E’ possibile ignorarlo completamente ogniqualvolta prevalga la sete di profitto?
GermanDas ist eine Bestimmung, die alles unterbindet und die humanitäre Krise verschärft.
Questa disposizione di validità generale sta esacerbando la crisi umanitaria.
GermanHier muss der Rat sich schon einmal überlegen, ob alles klug ist, was er so tut.
Il Consiglio deve riflettere sulla validità delle decisioni che prende in questo modo.