Terjemahan bahasa Jerman-bahasa Italia untuk "bewährt"

DE

"bewährt" bahasa Italia terjemahan

DE bewährt
volume_up
{kata sifat}

bewährt (juga: anerkannt, bestätigt)
volume_up
affermata {kt sft fem.}

Sinonim (bahasa Jerman) untuk "bewährt":

bewährt

Contoh penggunaan untuk "bewährt" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanDieses Verfahren hat sich bewährt und ermöglicht eine ständige Aktualisierung des Rechts.
Tale approccio si è dimostrato valido e ha permesso l'aggiornamento delle norme.
GermanNach unserer Überzeugung hat sich in dieser Frage das bisherige Verfahren bewährt.
Riteniamo che, sotto questo profilo, la procedura finora seguita si sia dimostrata valida.
GermanEs gibt keine alleinige Methode, die sich in allen Bereichen bewährt hat.
Non esiste alcun metodo che abbia dimostrato di essere infallibile in qualunque ambito.
GermanDas hat sich für den Einstieg in den Wettbewerb sicherlich bewährt.
Ciò ha dato senza dubbio buoni risultati per l'introduzione della concorrenza.
GermanWer sich hier bewährt, dem muss auch vor Konkurrenz aus Übersee nicht bange sein.
Chi riesce a provare il proprio valore al suo interno non deve temere la concorrenza straniera.
GermanDer Euro hat sich bereits vor seiner faktischen Einführung bewährt.
Già prima della sua effettiva entrata in scena l'euro ha affermato il proprio ruolo.
GermanHerr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Signor Presidente, la mozione di censura condizionale ha dato alcuni buoni risultati.
GermanVon der Theorie her ist sie eine gute Idee, doch in der Praxis hat sie sich noch nicht bewährt.
In teoria è una buona idea, ma in pratica non ha ancora sortito risultati.
GermanEine plötzliche Liberalisierung hat sich – wie beispielsweise im Falle von China – nicht bewährt.
Nel caso della Cina, per esempio, non si è realizzata una liberalizzazione improvvisa.
GermanDieses Verfahren hat sich schließlich auch in anderen Bereichen oft bewährt.
Dopotutto questa è una buona prassi anche in altri settori.
GermanMan könnte das Verfahren eine Zeitlang erproben und wieder abschaffen, wenn es sich nicht bewährt.
Si potrebbe sperimentare il sistema per un certo periodo e abbandonarlo se non funziona.
GermanWir sind für den Ansatz, der sich im Arzneimittelrecht bewährt hat.
Siamo a favore del principio che si è affermato nel diritto in materia di prodotti farmaceutici.
GermanDabei hat sich die Ringimpfung bewährt, durch sie konnte die Ansteckung zurückgedrängt werden.
La vaccinazione di emergenza si è rivelata efficace come metodo di contenimento della malattia.
GermanDieses System hat sich in Deutschland, im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden und in Belgien bewährt.
Si è rivelato efficace in Germania, nel Regno Unito, nei Paesi Bassi e in Belgio.
GermanDiese Regelung hat sich unseres Erachtens bewährt und funktioniert gut.
E’ un metodo che approviamo e che sembra funzionare bene.
GermanWie festgestellt werden konnte, hat sich dieses Verfahren ja bereits im Beschäftigungsbereich gut bewährt.
Abbiamo constatato che il metodo funziona bene in materia di occupazione.
GermanNun muß sich nur zeigen, ob sich dieses Konzept in der Praxis bewährt.
L'interrogativo diviene: funzionerà alla prova dei fatti?
GermanDoch es handelt sich um ein wirksames System, das sich historisch bewährt hat.
Ma è un sistema valido e collaudato dalla storia.
GermanDas wäre vielleicht gar nicht so schlecht, aber es ist bereits ausprobiert worden und hat sich nicht bewährt.
Forse sarebbe un sistema eccellente, ma è stato sperimentato e ha fallito.
GermanEs hat sich bewährt und sein Erfolg ist so groß, daß er die finanziellen Möglichkeiten übersteigt.
SOCRATE ha dimostrato di funzionare e ha conseguito un successo che supera la dotazione finanziaria.