DE

entsetzlich {kata sifat}

volume_up
1. lazim
entsetzlich
volume_up
terrificante {kt sft mask./fem.}
La situazione in Sudan è terrificante.
entsetzlich (juga: ungeheuer, riesig, enorm, schrecklich)
volume_up
immane {kt sft mask./fem.}
entsetzlich
volume_up
raccapricciante {kt sft mask./fem.}
Es handelt sich um ein wirklich ungeheuerliches und entsetzliches Unglück.
Si tratta di un naufragio raccapricciante, ma anche infamante.
Die Lebensbedingungen waren entsetzlich und erschreckend.
Le condizioni di vita erano raccapriccianti e spaventose.
Die jüngsten Ereignisse auf Zypern sind ein weiteres entsetzliches Beispiel mangelnden Respekts seitens des türkischen Regimes gegenüber den Vereinten Nationen und ihren Resolutionen.
Inoltre i recenti fatti di Cipro costituiscono un ulteriore esempio raccapricciante della mancanza di rispetto del regime turco nei confronti dell'ONU e delle sue risoluzioni.
2. "erschreckend"
entsetzlich (juga: entsetzlich)
Die jüngste Vergangenheit in Zentralafrika war entsetzlich, aber was heute dort passiert, ist es nicht weniger.
Il recente passato dell'Africa centrale è stato spaventoso, ma ciò che sta accadendo non è meno terribile.
Das Leid der Tiere bei diesen Transporten ist entsetzlich.
Le sofferenze subite dagli animali durante questi viaggi sono terribili.
Die Massenregularisierung ist selbstverständlich ein entsetzliches Dilemma.
Per quanto riguarda la regolarizzazione di massa, si tratta, chiaramente, di un dilemma terribile.
Es war entsetzlich – ein organisiertes Gemeinwesen, das Gangstertum exportierte.
Era spaventoso: una comunità che esportava il gangsterismo.
Ebenso entsetzlich fand ich jedoch, dass wir erleben mussten, welche Gewalt auf der Straße verübt wurde.
Giudico però spaventoso aver dovuto assistere ai gravi episodi di violenza che si sono verificati nelle strade.
Die jüngste Vergangenheit in Zentralafrika war entsetzlich, aber was heute dort passiert, ist es nicht weniger.
Il recente passato dell'Africa centrale è stato spaventoso, ma ciò che sta accadendo non è meno terribile.
entsetzlich (juga: schrecklich)
Wie haben die Geiselnehmer diesen entsetzlichen Akt geplant und ausgeführt?
In che modo i sequestratori degli ostaggi hanno pianificato ed eseguito questa azione orribile?
Wir haben es im Kosovo mit ganz entsetzlichen Umständen zu tun.
La storia di quanto è avvenuto in Kosovo è orribile.
3. "fürchterlich"
entsetzlich (juga: entsetzlich)
Die jüngste Vergangenheit in Zentralafrika war entsetzlich, aber was heute dort passiert, ist es nicht weniger.
Il recente passato dell'Africa centrale è stato spaventoso, ma ciò che sta accadendo non è meno terribile.
Das Leid der Tiere bei diesen Transporten ist entsetzlich.
Le sofferenze subite dagli animali durante questi viaggi sono terribili.
Die Massenregularisierung ist selbstverständlich ein entsetzliches Dilemma.
Per quanto riguarda la regolarizzazione di massa, si tratta, chiaramente, di un dilemma terribile.
entsetzlich
In einer schlimmen Wirtschaftskrise sind die Gefahren einer entsetzlichen Katastrophe groß, aber ohne maßgebliche politische Änderungen sind sie noch viel größer.
In una tale tremenda crisi economica sussistono notevoli pericoli di catastrofi terribili ma, in assenza di rilevanti cambiamenti politici, i rischi sarebbero ancora maggiori.

Contoh penggunaan untuk "entsetzlich" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanDie kürzlich in Algerien verübten Massaker und das Ausmaß der Grausamkeiten sind entsetzlich.
Gli ultimi massacri, e la ferocia con cui sono stati perpetrati, sono stati spaventosi.
GermanEs ist entsetzlich, wenn sie einem den Mund voll stopfen und dann ans Telefon gehen.
Detesto quando si è inermi, con la bocca piena di strumenti, e loro vanno a rispondere al telefono.
GermanDie Behandlung der Asylbewerber ist in allen Mitgliedstaaten der EU absolut entsetzlich.
Il modo in cui vengono trattati i richiedenti asilo in tutti gli Stati membri dell'UE è agghiacciante.
GermanDas Leid der Tiere bei diesen Transporten ist entsetzlich.
Le sofferenze subite dagli animali durante questi viaggi sono terribili.
GermanGewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
Indubbiamente, il sistema attuale di ripartizione delle competenze è di una complessità spaventosa.
GermanHerr Präsident, die Tankerkatastrophe ' Prestige ' ist entsetzlich.
Signor Presidente, il disastro della petroliera Prestige è una tragedia di proporzioni incalcolabili.
GermanDie Lebensbedingungen waren entsetzlich und erschreckend.
Le condizioni di vita erano raccapriccianti e spaventose.
GermanEs gibt Länder, die entsetzlich viel tun, und auf die fortwährend die Verantwortung abgeschoben wird.
Ci sono alcuni paesi che fanno davvero molto e sui quali viene costantemente scaricata ogni responsabilità.
GermanDie Lage ist nach wie vor entsetzlich.
La situazione non è diventata meno drammatica.
GermanAllein der Gedanke ist entsetzlich.
GermanDas ist doch schrecklich, entsetzlich!
GermanArmes Afrika, arme Bevölkerung, die so entsetzlich unter unfähigen, machtgierigen und korrupten Führern zu leiden hat.
Povera Africa, poveri africani che devono subire le conseguenze dell'incompetenza, della sete di potere e della corruzione dei suoi leader.
GermanDas war ja eine gewaltige Herausforderung, weil die Menschen eingeschüchtert wurden und der Terror, der seit April anhält, wirklich entsetzlich war.
Di per sé ciò costituiva già una grande sfida, perché la popolazione era minacciata e viveva nel terrore dal aprile.
GermanEs ist entsetzlich!
GermanWie Herr Corrie sagte, wären die Auswirkungen dieses Handels für die öffentliche Gesundheit, falls er auf den Schwarzmarkt abgedrängt würde, entsetzlich.
Come ha detto l’ onorevole Corrie, le implicazioni di questo commercio per la salute pubblica, se lasciato nel sommerso, sono spaventose.
GermanIch selbst stamme aus einem Land, in dem die Demokratie einst im Mittelalter ihren Anfang nahm und in dem es entsetzlich lange dauerte, bis sie sich zu behaupten vermochte.
Io stesso provengo da un paese in cui la democrazia è stata inventata nel Medioevo e affinché prevalesse è stato necessario un tempo molto lungo.
GermanEntführungen sind für alle Betroffenen entsetzlich, und unser Mitgefühl gilt Familien, Freunden und Kollegen sowie allen, die in irgendeiner Form von ihnen betroffen sind.
I rapimenti sono devastanti per tutte le persone coinvolte e la nostra solidarietà va alle famiglie, agli amici, ai colleghi e a chiunque ne sia colpito.
GermanSolange Khatamis adviser on women affairs der Ansicht ist, Steinigen sei eine Maßnahme zum Schutz der Familie, finden wir dies entsetzlich, abscheulich!
Finché il consigliere del Presidente Khatami per le questioni femminili riterrà la lapidazione una misura a sostegno della famiglia, non potremo far altro che esprimere il nostro sdegno.
German6 Milliarden Menschen leben auf dieser Welt, eine Milliarde hungert, 30 Millionen und mehr Menschen sterben jährlich, darunter entsetzlich viele Kinder.
Sulla terra vivono 6 miliardi di persone, di cui un miliardo al di sotto del fabbisogno alimentare, mentre ogni anno si contano oltre 30 milioni di morti, tra cui un numero agghiacciante di bambini.