Terjemahan bahasa Jerman-bahasa Italia untuk "jederzeit"

DE

"jederzeit" bahasa Italia terjemahan

DE jederzeit
volume_up
{keterangan}

jederzeit (juga: immerhin, stets, immer, allzeit)
volume_up
sempre {ket.}
Es ist jederzeit erreichbar und immer sehr hilfsbereit.
Sono sempre disponibili e sempre pronti a offrire il loro sostegno.
Konkrete Vorschläge, die sich mit diesem Problem befassen, sind natürlich jederzeit willkommen.
Proposte concrete intorno a tale argomento sono comunque sempre benaccette.
Die Mission muss jederzeit unabhängig arbeiten und dieses Bild auch nach außen vermitteln.
La missione deve agire sempre in piena indipendenza e ciò deve risultare chiaramente.
jederzeit
Diese Verträge können im Falle nachgewiesener Zwangsarbeit jederzeit aufgehoben werden.
Questi accordi possono essere revocati in qualunque momento, qualora vengano scoperti casi accertati di lavoro forzato.
Naturkatastrophen sind Krisen, die jederzeit und ohne Vorwarnung eintreten können.
Le catastrofi naturali sono situazioni di crisi che si possono verificare in qualunque momento, e senza alcun preavviso.
Possiamo farlo in qualunque momento.
jederzeit (juga: stets, jeweils, jedes Mal)
jederzeit (juga: stets)
Im Laufe der Zeit wird ihre Präsenz jedoch zunehmend als störend empfunden, und dieses Gefühl kann jederzeit in Hass umschlagen und bei der nächsten Gelegenheit einen Befreiungskrieg auslösen.
Tuttavia, col passare del tempo la loro presenza diviene sempre più imbarazzante, e tale disagio può trasformarsi da un momento allaltro in odio e sfociare in una guerra di liberazione.
jederzeit
volume_up
in ogni momento {ket.} [con.]
Wir Politiker müssen uns dessen genau bewusst und jederzeit bemüht sein, einen kühlen Kopf zu bewahren.
Noi politici ne dobbiamo essere pienamente consapevoli e dobbiamo mantenere la lucidità in ogni momento.
Ich lege Wert darauf, dass wir diesen Rahmen jederzeit konsequent und prinzipiell aufrechterhalten.
E'importante che manteniamo questo quadro in modo coerente e in quanto questione di principio, in ogni momento.
Die Rechte der Verbraucher müssen jederzeit das Hauptanliegen der Europäischen Union und des Europäischen Parlaments sein.
I diritti dei consumatori devono essere al centro dell'attenzione della Commissione europea e del Parlamento europeo in ogni momento.

Contoh penggunaan untuk "jederzeit" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

GermanDoch sollte eines auftreten, sind wir jederzeit in der Lage, damit fertigzuwerden.
In caso contrario, siamo comunque pronti ad affrontare ogni eventualità.
GermanAber die Zeit drängt, es kann jederzeit zu einem schweren Unfall kommen.
Tuttavia, è urgente farlo, prima che si verifichi davvero un incidente grave.
GermanHerr amtierender Ratspräsident, eine solche Möglichkeit haben wir jederzeit.
Signor Presidente in carica, questo possiamo farlo in qualsiasi momento.
GermanDas kann jederzeit geschehen und an diesem Punkt beginnt das Ganze sich zu entwirren.
Potrebbe avvenire in qualsiasi momento e a quel punto le conseguenze sarebbero evidenti.
GermanHerr Titford hätte mir jederzeit Änderungsanträge vorlegen können.
L’ onorevole Titford avrebbe potuto, in qualsiasi momento, propormi emendamenti.
GermanDie Krankheit könnte jederzeit irgendwo in Europa erneut ausbrechen.
L'epidemia potrebbe facilmente ripetersi in un qualunque altro paese europeo.
GermanDieser Grundsatz sollte jederzeit geschützt und gewahrt werden.
Si tratta di un principio che va salvaguardato e mantenuto in qualsiasi momento.
German2 - die Abgeordneten müssen jederzeit durch ihre Wähler abberufen werden können.
2 - che i rappresentanti eletti possano essere destituiti in qualsiasi momento dai loro elettori.
GermanWir sind jederzeit bereit, detaillierter auf diese Programme einzugehen.
Saremmo ben lieti di discutere di tutte queste iniziative in futuro.
GermanSollten Sie weitere Erläuterungen wünschen, stehe ich Ihnen dafür wie immer jederzeit zur Verfügung.
Se desiderate ulteriori chiarimenti, come di consueto sono a vostra disposizione.
GermanSie steht allen Mitgliedstaaten nach Artikel III-418 jederzeit offen.
Sono aperte in qualsiasi momento a tutti gli Stati membri ai sensi dell' articolo III-418.
GermanIch komme jederzeit gern in das Parlament, um diese Diskussion fortzusetzen.
Sarò lieta di ritornare qui in Parlamento in qualsiasi momento per proseguire questa discussione.
GermanEuropa gleicht einem Pulverfass, in das jederzeit der Funke geworfen werden kann.
Signor Presidente, l'Europa è un barile di polvere da sparo in attesa che qualcuno accenda la miccia.
GermanIch bin jederzeit bereit, die Entschuldigung seitens der Frau Präsidentin entgegenzunehmen.
Accetterò volentieri le scuse della Presidente in qualsiasi momento.
GermanWir wollten jederzeit für den Gemeinsamen Standpunkt gerüstet sein.
Volevamo essere preparati in qualsiasi momento alla posizione comune.
GermanDas Parlament hat jederzeit die Möglichkeit, die Kommission abzusetzen.
Il Parlamento ha comunque facoltà di destituire la Commissione.
GermanGefährliche Substanzen wie beispielsweise nukleare Abfälle lassen sich jederzeit lokalisieren.
Sarà possibile in qualsiasi momento localizzare materiali pericolosi come le scorie nucleari.
GermanDer Verbraucher muß, kurz gesagt, jederzeit selbst entscheiden können.
In poche parole il consumatore dev'essere messo in grado di operare una scelta in qualsiasi momento.
GermanSie können jederzeit zum Schaden der Sicherheit Europas und vielleicht der ganzen Welt außer Kontrolle geraten.
E rischiano di degenerare, a scapito della sicurezza dell'Europa e forse del mondo.
GermanEin Scheitern oder ein Verstoß hierbei ist jederzeit ein Grund, die Angelegenheit vor Gericht zu bringen.
Degli errori o dei casi di negligenza possono costituire un presupposto per presentare un esposto.