Terjemahan bahasa Jerman-bahasa Perancis untuk "genannt"

DE

"genannt" bahasa Perancis terjemahan

FR
volume_up
nennen {kt krj dgn obj.}
FR
FR
FR

"gênant" bahasa Jerman terjemahan

volume_up
gênant {kt sft mask.}
DE

genannt {kata sifat}

volume_up
genannt (juga: sogenannt)
volume_up
nommé {kt sft mask.}
In Emilia findet das Baby, genannt Gloria, eine liebevolle Ersatzmutter.
Le bébé, nommé Gloria, trouve en Emilia une maman de rechange affectueuse.
Er hörte von einem Mann namens Bharat, nach dem Indien "Bhārata" genannt wird.
Il a entendu parler d'un homme nommé Bharat, de qui l'Inde tient le nom de 'Bharata'.
Jetzt frage ich mich: Sie hat Fristen genannt, den 27. Oktober und den 3.
Mais il me semble qu'elle a nommé des dates, le 27 octobre et le 3 novembre.
FR

gênant {kata sifat maskulin}

volume_up
gênant
Le droit de codécision largement soutenu d'une société coopérative peut devenir gênant car il ralentit toutes les procédures.
Hinderlich, weil verlangsamend, kann sich das breit abgestützte Mitspracherecht einer Genossenschaft auswirken.
Etant donné que nous ne disposions d'aucun bureau lors de la première phase et qu'aucun investissement n'était nécessaire, la création d'un capital social était pour nous plutôt gênant.
Da wir in der ersten Phase noch keine Büroräumlichkeiten haben und auch keine Investitionen tätigen müssen, erachten wir das Aufbringen des Gesellschaftskapitals eher als hinderlich.
gênant (juga: embarrassant, importun)
En fait, ils trouvent hautement gênant que ce statu quo soit bouleversé lorsque les gens partent pour l'étranger.
Sie finden es eigentlich in höchstem Maße lästig, wenn diese Ordnung dadurch gestört wird, dass Menschen auch einmal ins Ausland umziehen.
Les États membres avancent qu’ ils prennent ces mesures pour protéger notre démocratie, mais ils procèdent de la sorte en contournant le contrôle parlementaire parce que ce dernier est très gênant.
Die Mitgliedstaaten begründen diese Maßnahmen mit dem Schutz unserer Demokratie, umgehen dabei aber die parlamentarische Kontrolle, weil sie ihnen äußerst lästig ist.

Contoh penggunaan untuk "genannt" di bahasa Perancis

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

Germanwerden zwei neue Terminals auf den Kanarischen Inseln genannt.
Le paragraphe " E.07 " comprend deux nouveaux terminaux dans les îles Canaries.
GermanWir sind erfreut, daß alle diese Punkte im Entschließungsantrag genannt werden.
Nous nous réjouissons de retrouver tous ces points dans le projet de résolution.
GermanEs gibt Enzyme die Restriktionsenzyme genannt werden die tatsächlich DNA verdauen.
Il existe des enzymes appelés enzymes de restriction qui peuvent digérer l'ADN.
GermanDoch die Ursachen und die Verantwortlichen für diese Situation werden nicht genannt.
Cependant, il ne dit rien sur les causes ni les responsables de cette situation.
GermanIn diesem Bericht geht es also um das Zollinformationssystem, auch DIS genannt.
Le rapport qui nous occupe porte donc sur le Système d'information douanier ou SID.
GermanEs ist auch nicht richtig, dass das kurdische Problem nicht beim Namen genannt wird.
Il est également faux de dire que le problème kurde n'est pas nommément abordé.
GermanSo wurden zum Beispiel vom Hof säumige Mitgliedstaaten nicht beim Namen genannt.
Ainsi, les États membres pris en défaut n'ont pas été désignés par la Cour.
GermanEs sei mir noch eine Anmerkung zu Portugal erlaubt, das hier genannt wurde.
Permettez -moi de faire un commentaire sur le Portugal, qui a été mentionné ici.
GermanDer Kommissar selbst hat damit in Verbindung stehende enorme Beträge genannt.
Le commissaire lui-même a avancé les chiffres impressionnants qui sont en jeu.
GermanDer Bericht könnte meinetwegen auch Bericht Maat-Busk-Kindermann genannt werden.
Ce rapport aurait pu, selon moi, aussi bien s'appeler le rapport Maat-Busk-Kindermann.
GermanUnd dann kommt etwas was die Herznote, eine üppige Herznote, genannt wird.
Elle est suivie par ce qu'on appelle la note de coeur, la note de coeur de Lush.
GermanIn Saudi Arabien zum Beispiel gibt es ein Phänomen, das Religionspolizei genannt wird.
Par exemple, en Arabie Saoudite il y a un phénomène appelé la police religieuse.
GermanEr hörte von einem Mann namens Bharat, nach dem Indien "Bhārata" genannt wird.
Il a entendu parler d'un homme nommé Bharat, de qui l'Inde tient le nom de 'Bharata'.
GermanDas ist eine fundamentale Frage -- im Fernsehen wird der erste Akt "Teaser" genannt.
C'est une chose fondamentale -- à la TV, le premier acte s'appelle le teaser.
GermanJetzt frage ich mich: Sie hat Fristen genannt, den 27. Oktober und den 3.
Mais il me semble qu'elle a nommé des dates, le 27 octobre et le 3 novembre.
GermanFinanzielle Gründe wurden uns genannt, zu denen die Pensionsleistungen zählen.
Il a invoqué des raisons budgétaires alors qu'il est question de droits à la pension.
GermanEine Rose duftet schließlich genauso so lieblich, auch wenn sie anders genannt wird.
Après tout, la rose sent toujours aussi bon, même si elle porte un autre nom.
GermanAm häufigsten genannt wurden Probleme mit dem Fahrplan und den Diensteinteilungen.
Le problème qui revient le plus est lié aux horaires, avec les amplitudes.
GermanSie betreffen das Parlament in Bezug auf alle Bereiche, die ich gerade genannt habe.
Ils concernent le Parlement eu égard à tous les domaines que je viens de mentionner.
GermanEs ist ein Falke, aus offensichtlichen Gründen der östliche Rotfußfalke genannt.
C'est un faucon. ~~~ C'est le faucon de l'amour comme vous le constatez.

Sinonim (bahasa Jerman) untuk "nennen":

nennen

Sinonim (bahasa Perancis) untuk "gênant":

gênant