Terjemahan bahasa Perancis-bahasa Inggris untuk "à se demander si"

FR

"à se demander si" bahasa Inggris terjemahan

Contoh penggunaan untuk "à se demander si".

Terjemahan serupa untuk "à se demander si" dalam bahasa Inggris

à kata depan
SE kata benda
English
se keterangan
English
se kata ganti benda
English
Se
English
demander kata kerja
demander
English
si kata benda
English
si keterangan
English
si kata hubung
si
English
SI kata benda
English
Si
English
A kata benda
English
A
English
A+
English
avoir kata benda
avoir kata kerja
avoir

Contoh penggunaan untuk "à se demander si" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

FrenchLe sénateur LeBreton : C'est à se demander si le sénateur représente l'entreprise.
Senator LeBreton: I wonder whether the honourable senator is representing the company.
FrenchCes approches amènent à se demander si les essais nucléaires risquent de reprendre.
Those approaches raised the concern that nuclear testing might be resumed.
FrenchIl est à se demander si le gouvernement a vraiment une politique étrangère de son cru.
It raises questions about whether we even have an independent foreign policy.
FrenchOn en arrive à se demander si les néoconservateurs ont les déficits dans le sang.
It makes people wonder whether the neo-cons have deficits in their DNA.
FrenchOn commence réellement à se demander si l'économie présente le moindre signe de redressement.
One really does begin to wonder whether there are any signs of green shoots in the economy.
FrenchC'est à se demander si ces changements s'appliqueront à nos déclarations pour 1998 ou pour 1999.
Are these implementations going to take place in the 1998 tax year or in the 1999 tax year?
FrenchC'est à se demander si les députés d'en face et cette journaliste sont dans le coma depuis 1993.
One has to wonder whether members opposite and this journalist have been in a coma since 1993.
FrenchCela porte aussi à se demander si le Parti réformiste devrait continuer à former l'opposition officielle.
It also raises the question of whether Reform should continue to be the official opposition.
FrenchÀ ce moment, beaucoup de Canadiens ont commencé à se demander si nous n'étions pas devant un nouveau Viêt-nam.
Many Canadians at that point were starting to ask if this was possibly another Vietnam.
FrenchSelon moi, la question revient à se demander si les Canadiens peuvent vraiment se fier au gouvernement libéral.
I think the real question is, can Canadians trust the Liberal government?
FrenchC'est à se demander si les États membres en veulent même une.
It makes you wonder whether the Member States even want one.
FrenchC'est à se demander si le rédacteur du rapport du Conseil n'est pas victime d'hallucinations.
One wonders whether the person who drew up the Council's report was perhaps suffering from hallucinations.
FrenchNotre collègue n'était pas du genre à se demander si telle ou telle chose se faisait ou ne se faisait pas.
Our colleague was not the sort of person who asked himself whether or not something was done.
FrenchToutefois, le Sous-Comité est invité à se demander si d'autres normes pourraient aussi être appliquées.
However the Sub-Committee is invited to consider whether other standards may also be appropriate.
FrenchIl est à se demander si le président du Conseil du Trésor n'est pas en guerre contre ses employés.
It ought to take a look to see whether the President of Treasury Board is not at war with his employees.
FrenchLa question consiste par conséquent à se demander si nous voulons affaiblir ou renforcer la performance de l'économie.
The question, then, is whether we want to hamper or strengthen the performance of the economy.
FrenchMonsieur le Président, je crois qu'il faudrait commencer à se demander si nous pouvons permettre un tel état de choses.
Mr President, I think that we need to start thinking about whether we can allow this to happen.
FrenchMonsieur le Président, je crois qu' il faudrait commencer à se demander si nous pouvons permettre un tel état de choses.
Mr President, I think that we need to start thinking about whether we can allow this to happen.
FrenchCela peut amener certains à se demander si les propos qu'ils tiennent se rapportent au projet de loi que nous examinons.
It may cause people to consider whether or not their remarks are germane to the debate at hand.
Frenchc'est à se demander si le bonheur existe
it makes you wonder whether there's such a thing as happiness

Kata lain

French
  • à se demander si

Lebih lanjut di kamus bahasa Indonesia-bahasa Inggris.