Terjemahan bahasa Perancis-bahasa Inggris untuk "imminence"

FR

"imminence" bahasa Inggris terjemahan

EN

"imminence" bahasa Perancis terjemahan

FR

imminence {feminin}

volume_up
imminence
L'imminence de l'insolvabilité pourrait être appréciée au regard de la situation du groupe.
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation.
L’adoption rapide est essentielle, étant donné l’imminence de l’élargissement.
Early adoption is essential, given the imminence of enlargement.
Je souhaite aussi me pencher sur l'imminence des jeux olympiques.
I would like also to reflect on the imminence of the Olympic Games.
EN

imminence {kata benda}

volume_up
imminence
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation.
L'imminence de l'insolvabilité pourrait être appréciée au regard de la situation du groupe.
Early adoption is essential, given the imminence of enlargement.
L’adoption rapide est essentielle, étant donné l’imminence de l’élargissement.
I would like also to reflect on the imminence of the Olympic Games.
Je souhaite aussi me pencher sur l'imminence des jeux olympiques.

Contoh penggunaan untuk "imminence" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

FrenchL'imminence de l'événement jubilaire constitue un bon stimulant dans ce sens.
The imminent approach of the Jubilee offers a powerful stimulus in this direction.
FrenchEn outre, personne n'a, semble-t-il, avisé la famille de l'imminence de cette facture.
Furthermore, it appears that no one advised the family of the looming tax bill.
FrenchL'imminence de l'insolvabilité pourrait être appréciée au regard de la situation du groupe.
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation.
FrenchDans une déclaration présidentielle, le Conseil s'est félicité de l'imminence d'un tel plan.
In a presidential statement, the Council welcomed the imminent arrival of the plan.
FrenchFace à l’imminence du Conseil, force est d’aborder l’harmonisation de la législation.
In view of the impending Council, it is worth touching on the harmonisation of legislation.
FrenchElle doit être motivée par l'imminence d'un danger sérieux pour la sécurité publique.
The general prohibition has to be justified on the basis of a grave danger to public safety.
FrenchL’adoption rapide est essentielle, étant donné l’imminence de l’élargissement.
Early adoption is essential, given the imminence of enlargement.
FrenchPar ailleurs, je suis peinée par l'imminence de son départ du Sénat.
At the same time, I am saddened by his imminent retirement from our ranks.
FrenchL'imminence ou la certitude d'un danger permet de restreindre certains droits de l'homme.
Imminent or clear danger permits limitations on certain human rights.
FrenchNous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.
We also fervently hope that his assessment of an imminent turning point is fulfilled.
FrenchJ'espère que la Commission pourra rassurer la commission de la pêche sur l'imminence de sa parution.
The equivalent communication for 2001 is already more than one month overdue.
FrenchLa seule chose qui change vraiment, c'est l'imminence de la catastrophe financière annoncée.
The only thing that has really changed is the imminence of the predicted financial catastrophe.
FrenchJe souhaite aussi me pencher sur l'imminence des jeux olympiques.
I would like also to reflect on the imminence of the Olympic Games.
FrenchL'imminence de l'élargissement implique qu'une nouvelle orientation ne peut plus être différée.
The prospect of imminent enlargement means that a change of direction can be delayed no longer.
FrenchLes meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe.
The best possible systems must be in place to provide warnings of impending disaster.
FrenchCela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
It has also been used to report the impending re-entry of space objects.
FrenchIls ont décidé de suivre la situation de près du fait de l'imminence de la consultation populaire.
They resolved to follow the situation closely in view of the imminent date of the consultation.
French• La prévention, en revanche, n'implique pas l'imminence de la menace.
Prevention is not associated with imminent threats.
FrenchPour être adéquat, le système de sécurité collective doit donc pouvoir prévenir cette imminence.
A key element of the adequacy of the collective security system is its ability to prevent such imminence.
FrenchEnfin, la consommation active d'alcool ou de drogues peut être un signe de l'imminence de la violence conjugale.
Active substance use may be associated with the imminence of future intimate partner violence.