FrenchMonnaie nationale : dollar de la Trinité-et-Tobago Montants exprimés en : unités
more_vert
2 Expenditures pertaining to the General Staff have been presented in Column 7.
FrenchLe travail forcé est monnaie courante et des enfants sont enrôlés dans l'armée.
more_vert
Forced labour is the order of the day, and children are conscripted into the army.
FrenchLes abus de pouvoir aux dépens de la population sont monnaie courante en Afrique.
more_vert
The abuse of power at the expense of the people is the order of the day in Africa.
FrenchLa Monnaie royale, en tant que société-mère, peut compter de nombreuses filiales.
more_vert
The mint as a mother corporation may have a whole bunch of subsidiary corporations.
FrenchSi un jour la Monnaie royale décide de se privatiser, c'est là qu'est le danger.
more_vert
The danger is that, some day, the royal mint may decide to privatize its operations.
Frenchc Gains de change dus à la réévaluation des sommes à payer en monnaie locale.
more_vert
Financial statements for the 12-month period from 1 July 2004 to 30 June 2005
Frenchc Perte de change due à la réévaluation des sommes à payer en monnaie locale.
more_vert
Financial statements for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006
FrenchMonnaie nationale et unité de mesure : millions de couronnes slovaques (SK)
more_vert
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military
Frenchc Perte de change due à la réévaluation des sommes à payer en monnaie locale.
more_vert
Financial statements for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004
FrenchLe 1er janvier 2002, l'euro deviendra la monnaie légale au sein de la zone euro.
more_vert
On 1 January 2002, the euro will become legal tender within the euro zone.
FrenchLa détention arbitraire est également devenue monnaie courante dans certains pays.
more_vert
Cases of arbitrary detention have also become commonplace in some countries.
FrenchEt si on me paie en euros, est -ce que je devrai rendre la monnaie en lires?
more_vert
And if they pay me in euro, will I have to give them their change in lire? "
FrenchTant et si bien qu'en monnaie constante les prix agricoles 1992 vont diminuer de 2 %.
more_vert
So much so that, in real terms, 1992 agricultural prices have decreased by 2 %.
FrenchEt par conséquent, le consommateur serait plutôt gêné par un porte-monnaie trop lourd.
more_vert
And the consumer will more quickly get tired of having a purse that is too heavy.
Frenchpeut se servir des souhaits de l'enfant comme monnaie d'échange pour obtenir l'entente
more_vert
one parent or the other may use the child's wishes as a trump card to obtain an
FrenchL'euro n'est pas une monnaie faible, c'est le dollar qui est extrêmement fort.
more_vert
The euro is not weak. Instead, it is the dollar which is extremely strong.
FrenchEt si on me paie en euros, est-ce que je devrai rendre la monnaie en lires ?"
more_vert
And if they pay me in euro, will I have to give them their change in lire?"
FrenchSuit la liste de tout ce que la monnaie royale peut fabriquer, c'est-à-dire tout.
more_vert
The next thing listed that the mint might do also has all of these all-inclusive terms.
FrenchCela n'a rien à voir avec l'administration de la Monnaie ou son fonctionnement actuel.
more_vert
It has nothing to do with the administration of the mint or its functioning today.
FrenchEn effet, certains pays ne passent des marchés qu'entre Hôtels de la monnaie.
more_vert
Some countries will only contract from government mint to government mint.