Terjemahan bahasa Perancis-bahasa Inggris untuk "plié"


Maksud anda plie, plier
FR

"plié" bahasa Inggris terjemahan

EN
volume_up
plié {kt sft mask.}
EN

"plié" bahasa Perancis terjemahan

FR
FR

plié {maskulin}

volume_up
plié
EN

plié {kata benda}

volume_up
plié

Contoh penggunaan untuk "plié" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

FrenchL'auteur a répondu dans le délai fixé, mais ne s'est pas plié à la règle requise.
The author replied within the time limit, but did not comply with the requirement.
FrenchSi Milosevic ne plie pas, cette intervention est, me semble -t-il, inévitable.
If Milosevic refuses to budge, such action will become inevitable, in my view.
FrenchMes chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur la pêche à la plie.
Ladies and gentlemen, I would draw your attention to the fishing of plaice.
FrenchSi Milosevic ne plie pas, cette intervention est, me semble-t-il, inévitable.
If Milosevic refuses to budge, such action will become inevitable, in my view.
FrenchCe gouvernement a plié sous les pressions de toutes les provinces et de la population.
This government has yielded to pressure from the public and all the provinces.
FrenchDans le cas présent, le Parlement européen s'est hélas plié aux intérêts du secteur.
Here, unfortunately, the European Parliament has bowed to the interests of industry.
FrenchL'acheteur s'est plié à cette demande et a renvoyé le document au vendeur, par télécopie.
The buyer complied with this request and faxed the document back to the seller.
FrenchIl serait grand temps que la nouvelle présidence se plie à cette nouvelle demande.
It is high time that the new presidency conformed to this fresh request.
FrenchLe président Milosevic n'aurait pas été arrêté s'il s'était plié aux injonctions de l'OTAN.
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO's orders.
FrenchIl est bon de savoir que Mme Oomen-Ruijten se plie de temps à autre aux instructions.
It is nice to know that Mrs Oomen-Ruijten obeys instructions sometimes.
FrenchLe président Milosevic n' aurait pas été arrêté s' il s' était plié aux injonctions de l' OTAN.
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO' s orders.
FrenchDans l'industrie de la pêche, l'argent provient du haddock, de la morue et de la plie.
The real money in the fishery is made from haddock, cod and flounder.
FrenchNous ne pouvons pas maintenant imposer de nouveaux efforts aux pêcheurs pour la sole et la plie.
It is unacceptable for fishermen to have to suffer extra for sole and plaice.
FrenchLe jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres.
The Day when We will roll up heaven as written scrolls are rolled up.
FrenchJe regrette vraiment qu'on puisse dire aujourd'hui que les députés ont plié face aux dockers.
I genuinely regret that it can today be said that MEPs gave in, faced with the dockworkers.
FrenchUn grand nombre d’espèces sont menacées: aujourd’hui la plie et la sole, demain une autre espèce.
Many species are down to danger levels – plaice and sole today, something else tomorrow.
FrenchLe défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
The opposing party voluntarily complied with the arbitral tribunal's request.
FrenchElle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.
The following discrete stocks are under management: American plaice, cod, redfish and shrimp.
FrenchUn grand nombre d’ espèces sont menacées: aujourd’ hui la plie et la sole, demain une autre espèce.
Many species are down to danger levels – plaice and sole today, something else tomorrow.
FrenchCette proposition se plie aux intérêts des grands armateurs.
This is a proposal that panders to the interests of the large shipowners.