Terjemahan bahasa Perancis-bahasa Inggris untuk "précieux"

FR

"précieux" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
précieux {kt sft mask.}

FR précieux
volume_up
{kata sifat}

1. "chéri"

précieux
volume_up
very dear {kt sft}
Cette motion touche au coeur même d'un secteur important et précieux pour les Canadiens, celui du sport et surtout du sport amateur.
The motion goes to the heart of something that is very important and very dear to Canadians: sport, particularly amateur sport.

2. "utile"

précieux
L'Unité nationale de sécurité sera assurément un outil très précieux dans la lutte contre le trafic d'êtres humains.
The National Security Unit will, without doubt, be a very useful tool in the fight against human trafficking.
Toutefois, malgré leurs limites, les modèles quantitatifs permettent aux décideurs de disposer d'informations précieuses.
Despite their limitations, however, quantitative models can provide very useful information for policymakers.
La Commission, dans sa communication, définit une approche communautaire en vue de la conférence de Kyoto, qui fournit des éléments précieux en ce sens.
In its communication, the Commission set out a Community approach with a view to the Kyoto Conference, which provides very useful elements to that effect.

3. sastra: "littérature"

précieux

Contoh penggunaan untuk "précieux" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

FrenchJe crois que tout cela apporte à ce rapport des éclairages extrêmement précieux.
I feel that all of their contributions shed some much-needed light on the report.
FrenchLa sécurité est un bien précieux, surtout pour les plus vulnérables d'entre nous.
Safety is an important commodity, especially for the most vulnerable amongst us.
FrenchNous nous réjouissons également du précieux soutien apporté par la Commission.
We were glad that the Commission was also able to provide the necessary support.
FrenchCes campagnes sont un outil précieux pour modifier les schémas socioculturels.
These campaigns provide an ideal means for changing social and cultural patterns.
FrenchSans leur précieux apport, cette mesure législative n'aurait jamais vu le jour.
Without their invaluable input this legislation would not have got off the ground.
French. - (SK) La santé est l'un des biens les plus précieux dans la vie des gens.
in writing. - (SK) Health is one of the things people value most in their lives.
FrenchL'appui du Directeur général et de son personnel a été très précieux à cet égard.
The support of the Director-General and his staff in the process had been invaluable.
FrenchCe type d'activités a été extrêmement précieux pour les organisations humanitaires.
Those kinds of activities have been extremely useful to humanitarian organizations.
FrenchL'humanité a perdu des trésors culturels et des monuments précieux irremplaçables.
Humankind has lost priceless cultural treasures and monuments that cannot be replaced.
FrenchJe tiens également à remercier nos collègues du Secrétariat pour leur appui précieux.
I also wish to thank our Secretariat colleagues for their invaluable support.
FrenchReflex est un précieux outil dans la lutte contre la traite des femmes.
It is providing a significant new capability to respond to trafficking of women.
FrenchIls ont été plus nombreux que l'année dernière, et leur impact a été très précieux.
They were more numerous than in the past year, and their impact has been of high value.
FrenchRocheleau ont été très précieux et ils ne sont pas passés inaperçus.
The efforts of Mr. Rocheleau were invaluable, and they did not go unnoticed.
FrenchLe soutien du Groupe d'appui interorganisations a été précieux à cet égard.
The support of the Inter-Agency Support Group in these processes has been invaluable.
FrenchL'UNOPS a beaucoup investi dans ce qu'il a de plus précieux, son personnel.
UNOPS invested significantly in its most important resource, its personnel.
FrenchEnfin, je veux remercier plusieurs personnes dont l'appui a été des plus précieux.
Finally, we thank a number of people whose support has been invaluable.
FrenchLe système des Nations Unies a un rôle précieux à jouer dans les périodes de transition.
The United Nations system has a vital role to play in the area of transition.
FrenchCe manuel constituera un précieux instrument pour toutes les institutions nationales.
This handbook will be an important resource for all national institutions.
FrenchC'est un outil précieux d'appui mis à la disposition de chaque bureau de pays.
This is a priceless support tool made available to each country office.
FrenchC’est un nouveau départ, il est très précieux et particulièrement bienvenu.
This is a new departure and it is a very worthwhile and welcome departure.