Terjemahan bahasa Perancis-bahasa Inggris untuk "risquer"

FR

"risquer" bahasa Inggris terjemahan

EN

"risqué" bahasa Perancis terjemahan

FR

FR risquer
volume_up
[risquant|risqué] {kata kerja}

risquer (juga: oser, aventurer)
L' adopter, c' est risquer l' augmentation de l' insécurité ferroviaire.
If this is adopted, there is a risk that rail safety will be jeopardised.
Nous, donateurs, ne pouvons risquer de devenir des pions dans un jeu que nous ne pourrions contrôler.
We as donors cannot risk becoming pawns in a game that we cannot control.
Risquer son capital propre est une activité très dangereuse.
To risk personal capital, in particular, is a highly precarious business.
Monsieur Katiforis, il y a des pentes dangereuses sur lesquelles il vaut mieux ne pas se risquer.
Mr Katiforis, there are some dangerous slopes which it is better not to chance.
Plus le temps passe, plus grand est le risque de voir survenir un accident nucléaire, délibéré ou non.
With the passage of time, the chance of a nuclear accident, wanted or not, increases exponentially.
Le risque d'alcoolisme chez les femmes correspond à 17 % du même risque encouru par les hommes.
The chance of drinking in case of women is 17% of the chance in case of men.
risquer (juga: hasarder)
Il demeure cependant la manière la plus simple de définir le risque.
The code continues to be the simplest means of defining the hazard.
Le nombre de Volontaires des Nations Unies pouvant prétendre au versement d'une prime de risque a diminué.
The number of United Nations Volunteers entitled to hazard pay has decreased.
a) L'exercice 1 à l'usine chimique Tisza − risques chimiques;
. - Chemical hazard;
risquer (juga: oser, se risquer)
Je me risquerai à dire que cela est absolument contraire aux intentions exprimées par l'UE.
I would venture to say that this is totally contrary to the stated intentions of the EU.
Avant de me risquer à émettre un jugement, je dirais qu’il est bon et approprié de le considérer dans son ensemble.
Before I venture to pass judgment, I would say that it is right and proper that we should consider it in its entirety.
On peut se risquer à répondre que ce n'est pas parce qu'ils veulent que leurs discours soient consignés dans les archives.
If one may venture an answer, it is not because they want to have their statements entered in the record books.

Contoh penggunaan untuk "risquer" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

FrenchNous ne devons pas risquer de compromettre ce qui a été obtenu de si dure lutte.
We must not jeopardize what has been achieved with so much effort and dedication.
Frenchc) Emprisonnement de personnes qui continuent de risquer d'être condamnées à être lapidées;
(c) Persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning;
FrenchIl faut agir, mais sans risquer des résultats opposés à ceux que nous recherchons.
We must act, but without risking results opposite to those we seek.
FrenchSans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.
The audience for this programming is conservatively estimated at 200 million people.
Frenchc) Détention en prison de personnes qui continuent de risquer d'être condamnées à être lapidées;
(c) Persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning;
Frenchc) Détention en prison de personnes qui continuent de risquer d'être condamnées à être lapidées ;
(c) Persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning;
FrenchIl est rare de voir un homme politique risquer son avenir ; j'espère qu'il réussira.
He put his entire future on the line. I just hope he succeeds.
FrenchPourquoi diable bombarder une usine de voitures et risquer ainsi de tuer des civils innocents ?
Why bomb a Yugoslavian car plant which also involved the killing of innocent civilians?
Frenchrisquer de dissuader des membres éminents de la collectivité de
prominent members of the community from participating in a future advisory
FrenchNous les remercions de risquer leur vie pour mettre un terme à la purification ethnique au Kosovo.
We thank them for risking their lives to put an end to the ethnic cleansing in Kosovo.
FrenchLes enfants devraient être en sécurité à l'école et non pas à risquer leur vie sur un champ de bataille.
Children should be kept safe in school, not in harm's way on the battlefield.
FrenchCette solution devrait être évitée pour ne pas risquer la non-classification de ces matières.
This should be avoided and possible non-classification of such substances should not be risked.
FrenchIls ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
Risking their lives seemed a better option to them than staying home.
FrenchAvec la politique économique et monétaire, nous voulons nous risquer à faire un grand pas.
We wish to take a bold step forward with monetary policy.
FrenchLe personnel humanitaire en particulier doit souvent risquer sa vie pour accomplir sa tâche.
Humanitarian personnel in particular often face life-threatening risks when carrying out their duties.
FrenchLe Président estime qu'être à cheval sur cette règle, c'est risquer de retarder la disponibilité du document.
The Chairperson said that being rigid might delay access to the document.
FrenchRisquer autant dans la dernière ligne droite, ce serait bête.
It would be stupid to ruin everything now that I'm doing well.
FrenchEt risquer nos vies dans la jungle, tu crois que c'est mieux ?
We're running for our lives through some godforsaken jungle.
FrenchL'employeur ne pourra plus choisir librement son personnel sans risquer, lui aussi, d'être poursuivi.
Employers will no longer be free to choose their staff without laying themselves open to prosecution.
FrenchJe vais pas risquer ma peau pour 8, 50$ de l'heure.
Besides, I'm not sticking my neck on the line for $8. 50 an hour.