Terjemahan bahasa Portuges-bahasa Inggris untuk "actuar"

PT

"actuar" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
actuar {kt krj}
volume_up
atuar {kt krj}

PT actuar
volume_up
{kata kerja}

1. Portugal

actuar (juga: executar, fazer, agir, atuar)
volume_up
to act {kt krj}
Nós precisamos de actuar, e actuar agora antes que estas sejam as únicas que restam.
We need to act, and act now, before these ones are the only ones left.
Contudo, isso não significa que não iremos actuar com grande determinação.
Nevertheless, that does not mean that we will not act with great determination.
Não é responsabilidade deste ou daquele, é nossa responsabilidade comum actuar.
It is not 'them' or 'they' , but it is our joint responsibility to act in that region.
actuar (juga: executar, fazer)
volume_up
to do {kt krj}
Senhora Presidente,» a Europa tem de actuar menos para actuar melhor».
Madam President, ' Europe must do less to do better '.
Senhora Presidente, »a Europa tem de actuar menos para actuar melhor».
Madam President, ' Europe must do less to do better' .
Criticamo-los quando decidem actuar e criticamo-los quando não o fazem.
We criticise them when they do something and we criticise them when they do not.
actuar (juga: funcionar, operar)
É neste cenário que as nossas maiores empresas se vêem obrigadas a actuar.
This is the scenario in which our major businesses are forced to operate.
Os que impõem o Estado de direito devem actuar sempre dentro da lei.
Those that enforce the rule of law must always operate within the law.
Infelizmente, no Conselho, não podemos actuar dessa forma.
Unfortunately, we cannot operate in this way in the Council.
Nem é correcto apoiar aqui grupos que querem actuar de forma negativa.
It is incorrect to say that support is given to groups which seek to exert a negative influence here.
Há, de facto, que reconhecer que temos maior influência, se actuarmos em conjunto.
It is indeed necessary to recognise that we have greater influence if we act together.
Nós, na União Europeia, só teremos influência se actuarmos em conjunto.
We in the European Union will only have any influence if we act jointly.
actuar (juga: cumprir, atuar, aparecer, empreender)
I am pleasured to perform for you
And perform for me again?
Mas a verdade é que tenho tido muita sorte por ter a oportunidade de actuar por todo o mundo, e fiz muitos espectáculos no Médio Oriente.
But the fact is, I've been lucky to get a chance to perform all over the world, and I did a lot of shows in the Middle East.
actuar
E, como computadores ao ar livre, estão a começar a responder num modo diferente para que se possa detectá-las e actuar sobre elas.
And, as computers in open air, they're starting to respond in a different way to be able to be sensed and to be actuated.
E eu vou mostrar apenas alguns exemplos - mais uma vez, com esta ideia de detectar o nosso ambiente e actuar sobre ele.
And I'll show just a few examples -- again, with this idea of sensing our environment and actuating it.
actuar (juga: tocar, transportar, guiar, puxar)
volume_up
to drive {kt krj}
A Igreja Católica Romana foi, em larga medida, obrigada a actuar na clandestinidade.
The Roman Catholic Church has largely been driven underground.
O crescimento da Ásia está a enfraquecer, e não há nenhum agente que possa actuar como força catalisadora.
We have weakening growth in Asia and no identifiable actor who could take over as a driving force.
Penso que os actuais e futuros líderes de África têm uma oportunidade incrível para conduzir um grande renascimento no continente.
I think that the current and future leaders of Africa have an incredible opportunity to drive a major renaissance on the continent.
actuar (juga: empurrar)
volume_up
to push {kt krj}
A resolução reflecte as contradições das actuais relações entre os diferentes países da UE e os EUA.
We have pushed forward the issue of developing economic and trade links with Pakistan.
actuar
Tem de ser posto em prática um programa para aplicar as prioridades estratégicas sem aumentar a afectação de fundos das actuais rubricas orçamentais.
A programme must be put into action for implementing the strategic priorities without increasing the allocation of funds from the existing budget lines.

Sinonim (bahasa Portuges) untuk "actuar":

actuar
Portuguese

Contoh penggunaan untuk "actuar" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

PortugueseContudo, mais importante ainda é actuar a nível da logística dos transportes.
It is even more important, however, that we take sensible action on the logistics.
PortuguesePenso que esta forma de actuar do Parlamento é particularmente insatisfatória.
I think this is a highly unsatisfactory way of doing things here in this Parliament.
PortugueseNão há uma verdade absoluta, não há um modelo claro que nos indique a forma de actuar.
There is no absolute truth, there are no clear models for how we are to proceed.
PortugueseMas, primeiro, é preciso que deixem de actuar como uma organização terrorista.
That happens. But first of all they have to stop acting as a terrorist organisation.
PortugueseEstá-se a actuar, e, tal como afirmou o Senhor Comissário, existem muitos programas.
Action is being taken and, as the Commissioner said, many programmes are in place.
PortugueseHá que actuar imediatamente, se não quisermos pagar amanhã um preço ainda mais alto.
Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.
PortugueseFace a esta grande ameaça, necessitamos de actuar de forma directa e imediata.
We need, in the face of this major threat, to take direct action right now.
PortugueseA forma mais justa e mais democrática de actuar é votar agora este acordo.
The fairest and most democratic way to proceed is to vote now on the agreement.
PortugueseAssim, há que actuar a esse nível através da instauração de uma política integrada.
We must thus take action at this level by introducing an integrated policy.
PortugueseEstes assuntos devem ser tomados muito seriamente e devemos actuar em conformidade.
This has to be viewed very seriously, and action must be taken accordingly.
PortugueseDevemos encorajar o Governo libanês a actuar energicamente neste domínio.
We would encourage the Lebanese Government to take robust action in this field.
PortugueseTemos de deixar de fazer declarações; o momento é para, finalmente, actuar.
No longer must we make declarations; now is the time for us to at last take action.
PortugueseOra bem, os governos estão de facto a actuar enquanto o Conselho se mantém em silêncio.
Thus the governments are indeed acting while the Council maintains its silence.
PortugueseÉ o facto de a Europa se ter mostrado irrelevante se não actuar como um todo.
It is that Europe has proved to be irrelevant if it is not acting together.
PortugueseEm princípio, a União tem de ter capacidade para actuar sozinha a nível militar.
In principle the Union must be able to take military action on its own.
PortuguesePorém, com este modo de actuar, põem-se em evidência três contradições enormes.
This strategy, however, has brought to light three major contradictions.
PortugueseNa verdade, as áreas em que estamos a actuar são de facto muito complementares.
Actually the areas that we are working in are indeed very complementary.
PortugueseUma força de intervenção rápida tem de estar preparada para actuar no início de 2007.
Rapid deployment troops must be fully ready to respond by the start of 2007.
PortugueseNos últimos doze meses, a urgência de actuar em todas as áreas aumentou.
In the past 12 months, the urgency for action in all those areas has increased.
PortugueseOs acontecimentos de 11 de Setembro forçam-nos, de facto, a actuar com rapidez.
Indeed, the events of 11 September have forced us to take prompt action.