Terjemahan bahasa Portuges-bahasa Inggris untuk "membro"

PT

"membro" bahasa Inggris terjemahan

PT membro
volume_up
{maskulin}

1. lazim

volume_up
member {kt bnd}
As circunstâncias diferem de Estado-Membro para Estado-Membro e de região para região.
Circumstances vary from Member State to Member State and region to region.
No seio da UE, a legislação nacional varia de Estado-Membro para Estado-Membro.
Within the EU, national legislation varies from one Member State to another.
Membro da Comissão. - (EN) Obrigada, Senhora Deputada, pela pergunta.
Member of the Commission. - I thank the honourable Member for the question.

2. anatomi

membro
volume_up
limb {kt bnd}
Um membro protésico já não representa a necessidade de substituir uma perda.
A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore.
Se não perderam um membro - tiveram um AVC, por exemplo - podem usar estes membros melhorados.
If you haven't lost a limb -- you've had a stroke, for example -- you can wear these augmented limbs.
Essa cicatriz efectivamente forma um novo membro.
And that scar actually grows out a new limb.
membro
volume_up
adnexa {kt bnd}

Contoh penggunaan untuk "membro" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

PortugueseO Estado-Membro “ pode ” realizar essa investigação, mas não tem de o fazer.
Consequently, the text of this resolution is not in line with those documents.
PortuguesePara que um país possa ser Estado-membro, é condição que respeite os direitos humanos.
Respect for human rights is a qualification for membership of the European Union.
PortugueseDirei ainda que a Tunísia é o primeiro país, membro da Liga Árabe, a abolir a bigamia.
Plus, Tunisia is the first country in the Arab League to have abolished bigamy.
PortugueseA este respeito, quero chamar, uma vez mais, a capítulo o meu próprio Estado-Membro.
In this connection, I should once again like to haul my own country over the coals.
PortugueseNão vejo aqui nenhum membro do Conselho, o que não é de estranhar a esta hora da noite.
Not surprisingly - looking at the clock - no one from the Council is to be seen.
PortuguesePara a frota pesqueira britânica, o maior problema é o país ser membro da UE.
For the British fishing fleet, the biggest problem is membership of the EU.
PortugueseCom efeito, a condição para se ser membro da União é ter uma democracia funcional.
A working democracy is indeed a condition for membership within the Union.
PortugueseEu sei que, com efeito, a República Checa ainda não é membro da União Europeia.
I know that the Czech Republic does not yet belong to the European Union.
PortugueseAs cartas de condução emitidas por um Estado-Membro são válidas em toda a UE.
A valid driving licence issued in an EU country is valid throughout the EU.
PortugueseCada Estado-membro deve ter a possibilidade de elaborar a sua própria política florestal.
Each country must be given the opportunity to develop their own forestry policy.
PortugueseAgradeço também ao membro da Comissão pela sua intervenção tão exaustiva.
Similarly I would like to thank the Commissioner for a very thorough presentation.
Portuguese   Sinto que não posso responder na qualidade de membro do Governo italiano.
   I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
Portuguese(Risos) CA: Deve ser a CIA para saber qual o código para ser membro daTED.
(Laughter) CA: I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership.
PortugueseDeveria ser mais fácil escolher um prestador de serviços de outro Estado-Membro.
Clearly, it is your responsibility to decide on the amendments you want to bring forward.
PortugueseFicará sempre ao critério do membro do Parlamento decidir em que classe viajará.
It is therefore up to the MEPs as to which class they choose to travel.
PortugueseO Tratado de Nice precisou as condições para se ser membro do Comité das Regiões.
The Nice Treaty specified the conditions for membership of the Committee of the Regions.
PortugueseO invés constitui motivo para a não aplicação da sanção pelo Estado-Membro de execução.
The lack of this is a reason for the Executing State not to implement the sanction.
PortugueseTerei de confirmar se há, de facto, um Estado-Membro que não respondeu.
I do not think that what you said is in contradiction with what I just explained.
PortugueseO Taiwan não é membro da OMC, o que, para nós, seria também do maior interesse.
Her membership of the World Trade Organization is in our interest too.
PortugueseA Turquia é bem-vinda como membro da UE com base no cumprimento dos critérios de Copenhaga.
Turkey is welcome to membership on the basis of meeting the Copenhagen criteria.