Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "acelerar"

ES

"acelerar" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
acelerar {kt krj tnp obj.}

ES acelerar
volume_up
[acelerando|acelerado] {kata kerja}

Estos son factores que podrían acelerar la realización de la Estrategia de Lisboa.
These are factors which may accelerate realisation of the Lisbon Strategy.
Este último objetivo vinculante, desgraciadamente, podría acelerar el cambio climático.
The third-mentioned binding target unfortunately threatens to accelerate climate change.
Apoyamos también la propuesta de acelerar la codificación del derecho comunitario.
We also support the proposal to accelerate the codification of Community legislation.
La UE debería redoblar sus esfuerzos para acelerar ese proceso en todos los frentes posibles.
The EU should redouble its efforts to expedite that process in every way possible.
Para acelerar este proceso, puedes utilizar la herramienta de solicitud de eliminación de URL.
You can expedite this process using the URL removal tool.
Los Jefes de Estado y de Gobierno en Lahti pueden acelerar el necesario proceso de toma de decisiones.
The Heads of State and Government at Lahti can expedite the necessary decision-making process.
acelerar (juga: apresurar)
Hay que estudiar medidas como el aumento de los niveles de consulta y los mecanismos para acelerar la resolución de disputas.
Measures such as enhanced levels of consultation and mechanisms to quicken the resolution of disputes need to be investigated.
Los radicales libres son moléculas muy reactivas que provocan un daño oxidante al acelerar el envejecimiento y las enfermedades.
Free radicals are highly reactive molecules that trigger oxidative damage by accelerating aging and quickening disease.
Sobre todo, hemos de crear condiciones atractivas para los europeos, que constituyan un incentivo para acelerar el crecimiento natural.
Above all, we need to create appealing conditions for Europeans that offer an incentive to quicken natural growth.
Esto permitirá acelerar el proceso para poner fin a esta situación inaceptable.
It will speed up the process of getting rid of this unsatisfactory situation.
Es crucial acelerar las reformas democráticas y el pluralismo político.
It is crucial to speed up the democratic reforms and political pluralism.
Necesitamos urgentemente acelerar la aplicación de estos programas.
We urgently need to speed up the implementation of these programmes.
acelerar
volume_up
to gun [gunned|gunned] {kt krj dgn obj.} [bhs Ingg. Amr] [prckpn shr-hr]
acelerar
volume_up
to hasten [hastened|hastened] {kt krj dgn obj.} (process)
Creo que podemos hacer mucho para acelerar sus avances y gracias a ello proporcionar puestos de trabajo.
I believe there is much that we can do to hasten its progress and thus provide jobs.
Y lo que es más, la industria de la carne contribuye a acelerar el cambio climático seriamente.
Furthermore, the meat industry is seriously helping to hasten climate change.
Esto debería alentar a los países a acelerar la supresión de esta forma brutal de castigo.
This should encourage the country to hasten the abolition of this barbaric form of punishment.
acelerar (juga: apurar)
volume_up
to hurry up {kt krj} (work)
acelerar (juga: picar)
volume_up
to kick [kicked|kicked] {kt krj tnp obj.} (runner)
acelerar
volume_up
to race [raced|raced] {kt krj dgn obj.} (make go too fast)
En Teherán, los ultimátums y las amenazas solo sirven para acelerar la carrera del armamento nuclear.
In Tehran, ultimatums and threats only serve to speed up the nuclear arms race.
La carrera comenzó con media milla acelerando y aumentando el ritmo a lo largo del camino antes de llegar al camino de terracería.
The race started with a ½ mile drag race along the road before entering the dirt.
En el frente económico, el crecimiento del PIB se aceleró hasta un 30% en 2002, y se espera que en 2003 la cifra sea del 20%.
On the economic front, GDP growth raced ahead by 30% in 2002, with a figure of 20% expected in 2003.
acelerar
volume_up
to rev {kt krj dgn obj.} (engine, car)
acelera su caminar hacia el día de su Señor (cfr. Ap. 22, 17).
Rev 22:17).
Evangelii nuntiandi 75) a causa de la juventud nupcial de la Iglesia en renovación que acelera su caminar hacia el día de su Señor (cfr. Ap. 22, 17).
Rev 22:17).
acelerar
volume_up
to rev up {kt krj} (engine, car)
acelerar
volume_up
to speed [sped; speeded|sped; speeded] {kt krj dgn obj.} (hasten)
Esto permitirá acelerar el proceso para poner fin a esta situación inaceptable.
It will speed up the process of getting rid of this unsatisfactory situation.
Es crucial acelerar las reformas democráticas y el pluralismo político.
It is crucial to speed up the democratic reforms and political pluralism.
En estas condiciones, el hecho de acelerar el federalismo nos conduciría a la ruina.
To speed up federalism under these conditions would be the quick road to ruin.
acelerar
volume_up
to spurt {kt krj tnp obj.} (runner)
acelerar
volume_up
to up {kt krj dgn obj.} [prckpn shr-hr] (pace, output)
Puede agregar dichas ubicaciones al índice para acelerar futuras búsquedas.
You can add those locations to the index to speed up future searches.
Si es posible adelantar esa fecha, estamos dispuestos a tratar de acelerar el ritmo.
If it proves possible to bring that date forward, we are willing to try to up the pace.
Corresponde a la industria acelerar esta búsqueda de alternativas validadas.
It is up to the industry to accelerate that search for validated alternatives.

Contoh penggunaan untuk "acelerar" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEl Parlamento Europeo debe asumir un papel fundamental para acelerar este proceso.
The European Parliament must assume a key role in accelerating this process.
SpanishLos conservadores británicos están comprometidos a acelerar el cambio de dirección.
British Conservatives are committed to accelerating that change of direction.
SpanishPero si lo estimulamos en toda la Unión Europea, ayudamos a acelerar este proceso.
By stimulating that at European Union level, however, we help this process go faster.
SpanishCreo que la Conferencia sobre los PMA permitirá acelerar un poco el tema.
I think that the conference on the LDCs will enable us to exert a bit of pressure.
SpanishPara acelerar la configuración del fondo colóquelo en la memoria caché.
Select this option to use the cache for accelerating the background's structure.
SpanishEn tercer lugar, la Comisión propone la posibilidad de acelerar el cambio de variedades.
Thirdly, the Commission is proposing a means of accelerating varietal conversion.
SpanishNo, es necesario que hagamos lo contrario; un mejor enfoque debería acelerar el proceso.
Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?
SpanishA partir de este momento, vamos a acelerar las cosas, y así, todo el mundo contento.
From now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.
SpanishAl mismo tiempo, se comprometió a acelerar las medidas operativas en este ámbito.
At the same time he committed himself to accelerating operational measures in this field.
SpanishA pesar de la complejidad de este tema, hay que acelerar el ritmo de las reformas.
Although this is a large and complicated issue, we must now increase the pace of change.
SpanishSe han sacrificado todas las propuestas de enmiendas para acelerar el procedimiento.
All the proposed amendments were sacrificed to the accelerated procedure.
SpanishEl estado del mercado de los servicios ha contribuido a acelerar el desarrollo económico.
The state of the services market contributed to accelerating economic development.
SpanishDe cualquier modo creo que debemos acelerar los trámites por el bien de los ciudadanos.
In any case, I think that it is in the interest of citizens to streamline procedures.
SpanishExisten presiones cada vez mayores para acelerar la liberalización de muchos sectores.
There has been growing pressure for faster liberalisation in many sectors.
SpanishMaaten tienen por objeto acelerar y agilizar un poco este proceso.
Mr Maaten's proposals attempt to make that process run faster and more efficiently.
SpanishMaaten tienen por objeto acelerar y agilizar un poco este proceso.
Mr Maaten' s proposals attempt to make that process run faster and more efficiently.
SpanishTal vez la Presidencia del Consejo pueda acelerar el proceso en este punto.
Perhaps the Presidency of the Council might be so good as to move this process along a bit.
SpanishLa Presidencia húngara se compromete a acelerar las propuestas del paquete de refugiados.
The Hungarian Presidency is committed to advancing the proposals in the refugee package.
SpanishHay que acelerar el proceso de adhesión a la Unión Europea de dicho país.
The process allowing Georgia to become a member of the European Union must be accelerated.
SpanishPor consiguiente, es esencial acelerar los procedimientos y mejorar las relaciones públicas.
Hence, the key things are: faster procedures and better public relations.