Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "adherirse"

ES

"adherirse" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
adherirse {kt krj refl.}
volume_up
adherir {kt krj dgn obj.}
volume_up
adherir {kt krj tnp obj.}

ES adherirse
volume_up
{kata kerja}

1. lazim

adherirse (juga: pegarse)
volume_up
to adhere {kt krj tnp obj.} [resmi] [idiom] (stick)
La gente puede adherirse a una fe, pero no puede organizarse con ningún grado de formalidad.
People can adhere to a faith, but are not allowed to organise themselves to any serious degree.
Resulta lamentable que algunas personas todavía no sientan la necesidad de adherirse al Tratado de Lisboa.
It is regrettable that some do not yet feel they need to adhere to the Treaty of Lisbon.
Por el contrario, es necesario adherirse a la misma en su totalidad.
On the contrary, what is required is to adhere to it in full.
adherirse
volume_up
to bond {kt krj tnp obj.} (stick)
adherirse
volume_up
to grip {kt krj tnp obj.}
Por lo que a mí respecta, se puede permitir a Croacia adherirse a la UE, pero solamente cuando el país esté listo y la corrupción no tenga atenazada a la población.
For me, Croatia can be allowed to accede, but absolutely only when it is ready and when corruption no longer has society in its grip.

2. "a una superficie"

adherirse (juga: adherir, meter, pegarse, agarrarse)
volume_up
to stick {kt krj}
Karas, no desea más que adherirse al calendario original.
The Commission, as Mr Karas knows, is keen to stick to the original timetable.
Un mínimo absoluto sería adherirse a la propuesta original de la Comisión, porque se necesitan controles más estrictos.
An absolute minimum would be to stick to the Commission’s original proposal, because stricter controls are needed.
Si llegamos a un acuerdo la próxima semana, el acuerdo de adherirse estrechamente al mandato se habrá confirmado.
If we agree a deal next week, the agreement to stick closely to the mandate will have been vindicated.

3. "a una organización, un partido"

adherirse (juga: ligar, unir, acompañar, secundar)
volume_up
to join {kt krj}
Se niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
They deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
A China le ha llevado 15 largos años de arduas negociaciones adherirse a la OMC.
It took China 15 long years of arduous negotiations to join the WTO.
Los alarmistas hablan como si Turquía fuera a adherirse dentro de un mes.
The alarmists talk as if Turkey is going to join in a month's time.

Sinonim (bahasa Spanyol) untuk "adherirse":

adherirse
adherir

Contoh penggunaan untuk "adherirse" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishLa Comisión cree que todos los otros Estados miembros podrían adherirse al acuerdo.
Next I will address some of the issues that I would like to examine in greater detail.
SpanishLa Comisión cree que todos los otros Estados miembros podrían adherirse al acuerdo.
The Commission finds that all of the other Member States could accede to the agreement.
SpanishAdemás, los países que no son miembros de la UE están haciendo cola para adherirse al código.
Furthermore non-EU countries are queuing up to associate themselves with the code.
SpanishEllos serán los últimos candidatos en adherirse a una Unión Europea completada con éxito.
They will be the last candidates for joining a successfully completed EU.
SpanishQuien hay leído el informe de la Comisión no puede más que adherirse a la posición del ponente.
Anyone who looks at the Commission's report can only agree with the rapporteur.
SpanishNo podemos perder de vista a Rumanía y Bulgaria, o su objetivo de adherirse en el año 2007.
We must not lose sight of Romania and Bulgaria, or their objective of joining in 2007.
SpanishSolo es posible adherirse cuando se cumplen los criterios establecidos.
Membership is possible only when the membership criteria have been met.
SpanishPrecisamente para un Estado que pretende adherirse a la Unión Europea, no se puede aceptar esto.
This is unacceptable for a state which is seeking membership of the European Union.
SpanishRumanía y Bulgaria adoptaron el acervo de Schengen al adherirse a la Unión Europea en 2007.
Romania and Bulgaria adopted the Schengen acquis when joining the European Union in 2007.
SpanishDesde este punto de vista, la solicitud de Islandia para adherirse a la UE es un paso lógico.
From this point of view, the application of Iceland for EU membership is a logical step.
SpanishLa solución es que los cinco países nórdicos decidan no adherirse al Convenio de Schengen.
It is that all five Nordic countries should decide not to accede to the Schengen Agreement.
SpanishExigimos a los países que quieren adherirse la recepción de la legislación europea.
We require candidate countries to adopt European legislation.
SpanishAl unirse, los veinticinco Estados miembros decidieron adherirse a estos valores y promoverlos.
By coming together, the 25 Member States decided to uphold and to promote these values.
SpanishEstoy pensando en los países que acaban de adherirse a la UE.
On this point, I am thinking about the countries which have recently joined.
SpanishNo obstante, la Comisión no puede adherirse a todas las conclusiones del informe del Parlamento.
However, the Commission cannot endorse all the conclusions of the parliamentary report.
SpanishLos alarmistas hablan como si Turquía fuera a adherirse dentro de un mes.
Witness its brutal invasion and occupation of Northern Cyprus.
SpanishDebían ser libres de decidir si quieren adherirse o no a la Unión.
They were to be free to decide whether or not to accede to the Union.
SpanishA la cabeza de todos, deberían adherirse a este convenio todos los Estados miembros de la UE.
First and foremost, the EU Member States should sign the Convention.
SpanishPero no todos nuestros vecinos podrán adherirse a la Unión Europea.
Not all of our neighbours, though, can accede to the European Union.
SpanishEn el informe se señala que los países deberán adherirse a la UE sobre la base de sus propios méritos.
The report states that each country must accede to the EU on its own merits.