Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "aplicar"

ES

"aplicar" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
aplicar {kt krj dgn obj.}

ES aplicar
volume_up
[aplicando|aplicado] {kata kerja}

aplicar (juga: imponer)
volume_up
to inflict [inflicted|inflicted] {kt krj dgn obj.} (punishment)
Por lo tanto, me complace que los países de la UE trabajen conjuntamente para definir y aplicar sanciones penales severas a aquellos que induzcan al terrorismo.
I welcome, therefore, EU countries working together to define and inflict heavy criminal penalties on those who incite terrorism.
No es cuestión de infligir un daño menor o siquiera de no causar sufrimiento alguno si las medidas aplicadas no logran el resultado deseado.
There is no point inflicting a lesser degree of pain or indeed any suffering at all if the measures implemented do not bring about the desired result.
También aplican la pena de muerte, y la tortura infligida en Guantánamo, del mismo modo que Belarús, algo a lo que ustedes se oponen.
They have the death penalty as well, and the torture inflicted in Guantánamo is the same as in Belarus, to which you are objecting.
aplicar (juga: dar)
volume_up
to lay on {kt krj} (apply)
Tampoco es competencia del Parlamento Europeo decidir qué leyes se deben aplicar en este ámbito.
Nor should it be for the European Parliament to lay down which laws should apply in this area.
Por consiguiente, tenemos que aplicar la economía social de mercado en todas las políticas que formulemos.
In that knowledge, we must apply the social market economy in each piece of policy we lay down.
Debemos planificar y aplicar algún tipo de estrategia que nos permita desempeñar nuestro papel a la hora de suministrar este mercado.
We ought to plan and lay out some sort of strategy by which we can play our part in supplying this market.
aplicar (juga: tener)
volume_up
to operate [operated|operated] {kt krj dgn obj.} (policy, system)
Por lo tanto, el actual Estatuto no obliga a aplicar el límite de edad.
Thus there is no requirement to operate age limits under the existing rules.
¿Se propone aplicar una política de defensa de la paz y la seguridad en dicha región?
Does it intend to operate a policy designed to safeguard peace and security in the region?
El modelo de los holdings privados es aplicado ahora en la integración europea.
European integration is now modelled on the way in which private holding companies operate.

Contoh penggunaan untuk "aplicar" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishLas autoridades deben aplicar estas directivas de forma eficaz sobre el terreno.
Those directives must be applied effectively on the ground by the authorities.
SpanishEn segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
SpanishEl segundo informe intenta aplicar el Tratado de Rotterdam mediante un reglamento.
The second report aims to implement the Treaty of Rotterdam through a regulation.
SpanishHemos de aplicar tales decisiones: un único mercado interior y la Agenda de Lisboa.
We have to implement those decisions: one internal market and the Lisbon Agenda.
SpanishTodos los países europeos deberían aplicar las diversas directivas como es debido.
All European countries should implement all the various directives as required.
SpanishTodos dijeron que la Directiva era buena, pero difícil de aplicar en la práctica.
Everyone said that the Directive was good, but difficult to implement in practice.
SpanishIncluso sin adaptar los tratados europeos, podemos aplicar reformas sustanciales.
Even without adapting the European treaties, we can implement substantial reforms.
SpanishComo resultado, pueden administrarse sin aplicar las restricciones actuales.
As a result, they can be administered without applying the current restrictions.
SpanishY lo que hemos hecho es aplicar ese modelo estrictamente, tal como está previsto.
In contrast to what some believe, it is obviously not a position of the Commission.
SpanishNo queremos sacrificar las antiguas prioridades para poder aplicar las nuevas.
We do not want to sacrifice the old priorities in order to implement new ones.
SpanishLas enmiendas propuestas hoy están dirigidas a aplicar plenamente el nuevo régimen.
The amendments proposed today are aimed at fully implementing the new regulation.
SpanishTampoco debería subestimar usted el reto que supone aplicar las Directivas vigentes.
Neither should you underestimate the challenge of enforcing existing directives.
SpanishDeberíamos aplicar esa experiencia de forma juiciosa y competente en Afganistán.
We should be applying this experience wisely and competently in Afghanistan.
SpanishSin embargo, no conviene aplicar normas ambiguas en las relaciones con Rusia.
We should not, however, adopt double standards when we look at the Russian issue.
SpanishLo primero será aclarar la finalidad de la estrategia que hemos de aplicar.
The first task will be to clarify the aim of the strategy that we are to pursue.
SpanishFalta asistencia técnica para quienes tratan de aplicar medidas de igualdad.
Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
SpanishPor eso, ruego que estudien la posibilidad de aplicar políticas de microcréditos.
I would therefore ask you to study the possibility of applying microcredit policies.
SpanishSolo entonces, seremos capaces de aplicar una política de inmigración común eficaz.
Only then will we be able to implement an effective common immigration policy.
SpanishNecesitamos una estrategia para aplicar los compromisos en la Unión Europea.
We need a strategy on how we, the European Union, will implement the commitments.
SpanishSin embargo, aplicar sanciones más estrictas a Irán no es el enfoque adecuado.
However, tightening sanctions against Iran is not the right approach to take.