Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "atómico"

ES

"atómico" bahasa Inggris terjemahan

EN
ES

atómico {kata sifat}

volume_up
atómico
armas atómicas: al hidrógeno, al neutrón y similares, la falta de respeto a la
atomic, hydrogen, neutron and similar weapons, or the lack of respect for the
la física atómica (medidas de secciones eficaces, técnicas de canalización);
atomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);
¿Cambiarán de opinión quienes se oponen por razones ideológicas a la energía atómica?
Will the ideological opponents of atomic energy change their views?

Contoh penggunaan untuk "atómico" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

Spanisha es el año de los avances más significativos en la dirección del desarme atómico.
1997 is a year of major steps towards nuclear disarmament.
Spanishpotencial atómico, podrían conducir poco a poco a una
establishing their nuclear power could very well lead to a gradual spread
SpanishContra la exasperación de los pobres no ayudan los arsenales militares ni un nuevo rearme atómico.
No military arsenals and no new nuclear arms race can provide security against the resentment of the poor.
SpanishSin embargo, esto no debería llevarnos a la conclusión de que la URSS protegía a Europa del peligro atómico.
But we should not conclude from that that it was the USSR that was preserving Europe from the atomic threat.
Spanish¿Cómo puede ser aceptable el riesgo atómico?
To what extent is the nuclear risk acceptable?
SpanishEl problema es que no es posible diferenciar con seguridad el uso pacífico del material atómico de su uso militar.
The snag is that it is simply not possible to separate peaceful from military use of atomic material with any certainty.
SpanishAllí, en general, la energía nuclear y el manejo del combustible atómico posiblemente no son menos seguros que aquí.
Nuclear power and the way in which nuclear fuel is handled are probably, all in all, no less safe in Japan than they are in our own countries.
SpanishDesgraciadamente, Corea del Norte no se ofrece a abandonar su programa atómico y a invertir en su lugar en formas de energía renovables.
North Korea is not, unfortunately, offering to abandon its atomic programme and to invest instead in renewable forms of energy.
SpanishHemos visto a donde llevó esto en Iraq, donde tuvo lugar una terrible guerra con un armamento atómico basado originalmente en la tecnología civil.
We have seen where it led in Iraq, where a terrible war took place following atomic armament based originally on civilian technology.
Spanishrefugio atómico
SpanishYa existen, en consecuencia, muchos instrumentos y reglamentaciones que se ocupan de un eventual accidente atómico en el mar.
We therefore already have a number of different tools and regulations which have bearing upon a possible accident involving a ship carrying radioactive materials.
Spanishrefugio atómico
SpanishEsto demuestra claramente las verdaderas intenciones del programa atómico iraní; si fueran exclusivamente pacíficas, no necesitarían esconder estos lugares.
This clearly shows the real intentions of the Iranian atomic programme; if they were solely peaceful, there would be no need to hide them.
SpanishLos últimos acontecimientos a escala internacional han acrecentado enormemente la importancia de cuestiones como la no proliferación de tecnología nuclear y armamento atómico.
Recent developments at international level have made issues of non-proliferation of nuclear technology and weaponry even more acutely important.
SpanishYeltsin nos demostró asimismo el enorme riesgo que supone dejar las llaves del armamento atómico en tales manos.
But I would like to point out the other fact, that Mr Yeltsin's last press conference has shown us how dangerous it is to leave the keys to nuclear weapons in such hands.
SpanishLas radiaciones pueden tener también efectos retardados, como se comprobó en particular después del bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki, en forma de cánceres o de daños hereditarios.
Radiation can also have delayed effects, as determined in particular after the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, in the form of cancers or hereditary damage.
SpanishEstará dotado con otros equipos de tecnología avanzada, como el reloj atómico basado en el máser pasivo de hidrógeno, que será el reloj atómico más preciso jamás lanzado al espacio.
It will carry other technologically advanced equipment such as the passive hydrogen MASER atomic clock, which will be the most precise atomic clock ever launched into space.
SpanishSeñor Presidente, al igual que los promotores de la resolución conjunta, acompaño en el sentimiento a los familiares de la tripulación del accidentado submarino atómico Kursk.
Mr President, together with those who submitted the joint resolution, I, too, would like to express my deepest sympathy to the relatives of the Kursk nuclear submarine crew who died.
SpanishEn la comisión ha habido sólida mayoría para concentrarse aún más en la seguridad y en las medidas conducentes a que todos los que trabajan con material atómico se ocupen más de ella.
The committee has been very united in placing more focus upon safety and upon measures to bring home the importance of safety issues to all those engaged in work involving nuclear materials.