Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "bruscamente"

ES

"bruscamente" bahasa Inggris terjemahan

ES bruscamente
volume_up
{keterangan}

Como resultado, el desempleo ha descendido bruscamente desde un 33 % hasta un 12 %.
As a result, unemployment has dropped sharply from 33% to 12%.
El número de víctimas mortales entre los casos hospitalizados aumenta bruscamente cada día.
The number of casualties among the hospitalised cases is increasing sharply day by day.
La población de la UE está disminuyendo bruscamente.
The EU's population is dropping sharply.
bruscamente
bruscamente (juga: con brusquedad)
Su infancia feliz fue bruscamente interrumpida cuando, desde la lejana Turingia, llegaron unos caballeros para llevarla a su nueva sede en Alemania central.
Her happy childhood was brusquely interrupted when, from far away Thuringia, knights arrived to take her to her new headquarters in central Germany.
bruscamente (juga: secamente, de manera cortante)
volume_up
curtly {ket.}
bruscamente (juga: ásperamente, con brusquedad)
bruscamente (juga: abruptamente, considerablemente)
bruscamente (juga: repentinamente, súbitamente)
volume_up
abruptly {ket.} [idiom] (suddenly)
Evite presionar y mantener presionado el botón de encendido, ya que, por lo general, esto obliga a que Windows se apague bruscamente.
Avoid pressing and holding the power button because it usually forces Windows to shut down abruptly.
bruscamente
volume_up
rudely {ket.} (abruptly)
No me quejo de que hable del Sr. de Vries, pero creo que ha interrumpido usted muy bruscamente a la Sra.
I am not complaining about Mr de Vries speaking, but I think you very rudely interrupted Ms McKenna.
No me quejo de que hable del Sr. de Vries, pero creo que ha interrumpido usted muy bruscamente a la Sra.
I am not complaining about Mr de Vries speaking, but I think you very rudely interrupted Ms McKenna.
. – Señor Presidente, señor Barroso, qué agradable es para nosotros poder continuar nuestra conversación, tan bruscamente interrumpida hace solo un mes.
Mr President, Mr Barroso, how nice it is for us to be able to continue our conversation that was so rudely interrupted just a month ago.
volume_up
shortly {ket.} (curtly)
bruscamente
volume_up
suddenly {ket.} (abruptly)
demasiado tarde y demasiado bruscamente, con sacudidas que podrían aumentar considerablemente los sufrimientos de quienes se hallan en el extremo de la cadena.
too suddenly, with a whiplash effect that might considerably increase the sufferings of those standing at the back of the queue.
Señor Presidente, el año pasado fuimos bruscamente testigos del deterioro de la situación en materia de respeto de los derechos civiles y las libertades políticas en Irán.
. - Mr President, in the last year we have suddenly witnessed a deterioration in the situation regarding respect for civil rights and political freedoms in Iran.

Contoh penggunaan untuk "bruscamente" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishComo presidente de sesión no puedo interrumpir bruscamente a un ponente.
As the President of the sitting, I cannot simply cut off a rapporteur.
SpanishSe ve mal a instituciones al servicio del capital ponerse bruscamente a querer controlar sus métodos.
We do not see money-making institutions taking swift measures to try to monitor their methods.
SpanishPues es el mismo que rechaza bruscamente al huérfano,
Spanishapartó la carta bruscamente y con desprecio
she tossed the letter aside contemptuously
Spanishviró bruscamente para no atropellar al perro
SpanishHoy podemos decir que las expectativas de una circulación más fácil a través de las fronteras se ha topado bruscamente con la realidad.
Today we can say that expectations of easier movement across borders have suffered a brutal collision with reality.
SpanishEl que está al timón no debería girarlo bruscamente de un lado a otro sino ajustar el rumbo con pequeños giros, bien medidos.
At the helm you should not spin the wheel widely from side-to-side, but adjust the course with small, but well-measured turns.
SpanishEl poder central y la dominación de las grandes potencias se ven aumentados bruscamente, como si todavía no hubiéramos tenido suficiente.
Centralised power and superpower dominance are increasing drastically, as if we had not already had enough of these.
Spanishpasó por mi lado apartándome bruscamente
Spanishgiró bruscamente a la derecha
Spanishaparecer o entrar bruscamente en un lugar
Spanishse tiró bruscamente a un lado
Spanishabrió la puerta bruscamente
Spanish—cállate— dijo bruscamente
SpanishPero bruscamente hemos descubierto este texto de proyecto de Tratado, y lo subrayo porque aún no está firmado y por tanto todo es aún modificable.
I should emphasise that the Treaty has not yet been signed and therefore everything is still open to amendment. This includes the deletion of Annex XV we have heard so much about.