ES

combate {maskulin}

volume_up
1. lazim
combate (juga: lid)
Se utilizarán 20.000 soldados en operaciones temporales de combate de gran intensidad.
20 000 troops will be used for short-term, high-intensity combat operations.
¿Cómo combate una sociedad libre contra aquellos que desean destruirla?
How does a free society combat those who wish to destroy it?
¿Considera posible una situación en la que se utilicen fuerzas de combate para pacificar Darfur?
Can you imagine a situation in which combat forces would be used to calm the situation in Darfur?
Sin embargo, el combate también debe librarse a nivel de las instancias europeas.
But the fight must also take place at the level of the European institutions.
Es el combate contra la modernidad, la Yihad contra Occidente.
It is the fight against modernity, the jihad against the Western world.
Puso en marcha un combate por la libertad de toda Europa oriental.
What it set in motion was the fight for the freedom of the whole of Eastern Europe.
combate (juga: enfrentamientos)
También debe ayudar a gestionar adecuadamente los flujos migratorios, incluido el combate eficaz de la inmigración ilegal.
It must also help to properly manage migratory flows, including effectively fighting illegal immigration.
En el debate de hoy estamos hablando de los problemas reales y, acertadamente, no llevamos a cabo ningún simulacro de combate.
In today's debate we are discussing real issues, and quite rightly not fighting mock battles.
El combate contra los paraísos fiscales en todo el mundo no es únicamente una cuestión de justicia fiscal, sino sobre todo, de justicia social.
Fighting tax havens all over the world is not solely a matter of justice in tax but, above all, one of social justice.
combate
volume_up
action {kt bnd} [idiom] (engagement)
Su combate político tuvo un un gran eco en la opinion pública.
Their political action had a strong impact on the public.
Eso puede ayudar a poner fuera de combate más deprisa a los terroristas y a los que están detrás de ellos.
That can help to put terrorists and those behind them out of action more quickly.
action stations
combate
volume_up
contest {kt bnd} (in boxing)
En el combate entre David y Goliat, los franceses han apuntado bien su piedra y han matado la Constitución.
In the David Goliath contest, the French people have aimed their stone well and they killed the Constitution.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, "agarra de donde puedas" , en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, " agarra de donde puedas ", en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can ' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
combate
volume_up
engagement {kt bnd} [resmi] (battle)
2. olahraga
combate (juga: encuentro)
volume_up
bout {kt bnd} (in boxing, wrestling)
EN

combat {kata benda}

volume_up
1. lazim
20 000 troops will be used for short-term, high-intensity combat operations.
Se utilizarán 20.000 soldados en operaciones temporales de combate de gran intensidad.
How does a free society combat those who wish to destroy it?
¿Cómo combate una sociedad libre contra aquellos que desean destruirla?
Can you imagine a situation in which combat forces would be used to calm the situation in Darfur?
¿Considera posible una situación en la que se utilicen fuerzas de combate para pacificar Darfur?
combat (juga: fight)
volume_up
lid {fem.} [puitis] (combate)
2. "strategy, force, troops, zone"
20 000 troops will be used for short-term, high-intensity combat operations.
Se utilizarán 20.000 soldados en operaciones temporales de combate de gran intensidad.
Can you imagine a situation in which combat forces would be used to calm the situation in Darfur?
¿Considera posible una situación en la que se utilicen fuerzas de combate para pacificar Darfur?
the reference to the use of combat units (battle groups) and enhanced cooperation with NATO;
la referencia a la utilización de unidades de combate (grupos de combate) y la cooperación reforzada con la OTAN;

Contoh penggunaan untuk "combate" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

SpanishEn el sistema educativo es donde se gana el combate por la ciudadanía europea.
It is in the education system that the battle for European citizenship can be won.
SpanishSin embargo, el combate también debe librarse a nivel de las instancias europeas.
But the fight must also take place at the level of the European institutions.
SpanishPor eso, todos debemos ayudar en este combate tan duro a las instituciones mexicanas.
That is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
SpanishSe podrían retirar tropas de los grupos de combate nórdicos para esta operación.
Troops could be pulled from the Nordic battle groups for this operation.
SpanishLa Unión Europea y los estados miembros deben estar en la primera línea de este combate.
The European Union and the Member States must be on the front line of this fight.
SpanishSe utilizarán 20.000 soldados en operaciones temporales de combate de gran intensidad.
20 000 troops will be used for short-term, high-intensity combat operations.
SpanishEl combate de mañana consistirá en el control democrático de la Unión Europea.
Tomorrow's battle will be for democratic control of the European Union.
SpanishMi combate por los derechos humanos hará avanzar la democracia en Turquía.
My struggle for human rights will advance the cause of democracy in Turkey.
SpanishA nuestros pueblos de Europa corresponde ser los más fuertes en ese combate.
It is up to us, the peoples of Europe, to be the strongest in this fight.
SpanishNo obstante, continuaremos el combate juntos. Algún día lo conseguiremos.
Nevertheless, we continue to battle on together; we will get there one day.
SpanishNuestra responsabilidad es dirigir un combate de ideales, es decir un combate político.
It is our responsibility to conduct a war of ideals, that is to say, a political war.
SpanishGobierno británico, Comisión, Consejo, Parlamento Europeo, igual combate.
British government, Commission, Council, European Parliament, same battle.
SpanishLudford participa activamente en este combate.
Due to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
SpanishLa defensa de la vida y de la libertad deben ser siempre nuestras prioridades en este combate.
The defence of life and of freedom must always be our priorities in this fight.
SpanishDonde mejor se combate directamente este problema es en las fronteras exteriores.
This is a problem best combated directly at the external borders.
SpanishPero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
SpanishPuso en marcha un combate por la libertad de toda Europa oriental.
What it set in motion was the fight for the freedom of the whole of Eastern Europe.
SpanishNo olvidemos nunca el combate a menudo desigual que han tenido que librar los sindicatos.
Let us never forget the often unequal battle fought by the trade unions.
SpanishNuestros aliados estadounidenses, por razones falaces, no han querido unirse a este combate.
Our American allies, for misleading reasons, have not always joined us in this fight.
SpanishDesde siempre la Iglesia combate todas las formas de pobreza, porque
The Church continually combats all forms of poverty, because as Mother she