Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "donativos"

ES

"donativos" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
donativos {mask. jmk}

ES donativos
volume_up
{maskulin jamak}

donativos
donations came flooding in
Estoy impresionado por la rápida actuación de la comunidad internacional y por los donativos de particulares.
I have been struck by the scale of the rapid response from the international community and the donations from private individuals.
Estoy seguro de que los donativos aportados por empresas, ya sean empresas de apuestas o loterías nacionales, son donativos incondicionales.
I am assured that donations from contributing companies, whether they be bookmakers or national lotteries, are unconditional donations.

Contoh penggunaan untuk "donativos" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishMás aún, nuestro objetivo debe ser extender la prestación de ayuda alimentaria aportada en forma de donativos.
Instead, we should increase still further the share of food aid in the form of grants.
SpanishNuestros compañeros no quieren que haya una transparencia de los ingresos, no quieren la prohibición de donativos.
Certain colleagues do not wish their income to be transparent; they do not wish gifts to be prohibited.
SpanishChina no necesita donativos, tiene suficiente capital: cuenta con la mayor reserva de divisas del mundo.
China does not need handouts, it has plenty of capital: it has the largest foreign currency reserves in the world.
SpanishPrimero sobre los donativos y luego sobre los funcionarios.
Firstly on gifts and then on officials.
Spanishel dinero se reunió a base de donativos del público
the money was raised by public subscription
SpanishEllo también podría hacerse por lo que respeta a los regalos y donativos.
It should also be possible to settle the issue of gifts and benefits very quickly - before the end of the year, in our opinion.
SpanishLos donativos hechos por los ciudadanos de la Unión Europea y de todo el mundo son una demostración realmente abrumadora de buena voluntad.
Mr President, ladies and gentlemen, the citizens of the EU Member States do not expect us to talk in soundbites, but to be honest.
SpanishUna vez más, Jesús abre los ojos de sus discípulos sobre los soles falsos, la ambigüedad de los templos y los donativos de los fieles: "No quedará piedra sobre piedra, todo será destruido".
"Of it there will not be left stone upon stone, all will be destroyed".
SpanishEsto es evidente, porque está prohibido, según el Estatuto de funcionarios, mientras que el otro, de todos los donativos, es otra cuestión.
That is obvious, because it is forbidden under the Staff Regulations, whilst the other, concerning gifts of all kinds, is a different matter.
SpanishHay que adoptar un punto de partida tan natural como el hecho de que no debe estar permitido a los diputados aceptar donativos ni servicios durante el desempeño de sus cargos.
It is equally natural that we should start from the assumption that Members should not receive gifts or services for performing their duties.
SpanishUna organización de presión no hace donativos a un diputado en concepto de material o de personal por puro idealismo a menos que no vea unas ganancias en ello.
A lobby organisation does not furnish a Member with staff and material resources out of pure idealism: they consider that they have something to gain from it.
SpanishPienso que es necesario definir, y la Mesa del Parlamento podría hacerlo, qué son regalos y donativos.
As we see it, there is just one small problem left to clear up, which is that we need to define - and this is something the Bureau can do - exactly what constitutes a gift or benefit.