ES

fundamental {kata sifat maskulin/feminin}

volume_up
1. lazim
fundamental
volume_up
central {kt sft} (important)
Creo que Georgia es un país fundamental para la Unión. Es la puerta a Asia Central.
I believe that Georgia is a central point for the EU and provides a door to Central Asia.
Lo fundamental en esta decisión es la aprobación o el rechazo del documento.
Central to the resolution will be the acceptance or rejection of the document.
Las evaluaciones de impacto (EI) son un instrumento fundamental de la legislación.
Impact assessments (IAs) are an instrument central to the legislative process.
fundamental (juga: principal, mayor, central, troncal)
Los jóvenes deben ser el objetivo fundamental de la rehabilitación del deporte.
Young people must be the main target in the rehabilitation of sport.
La razón fundamental que aduce la Comisión es que así se acordó hace diez años.
The Commission's main argument is that which was agreed ten years ago.
Lo fundamental de la batalla debe realizarse a nivel internacional.
This battle must, in the main, be fought at international level.
¿Cuál es la primaria y fundamental misión social de los padres?
What is the primary and fundamental social mission of parents?
La propia cooperación y la inversión en la región revisten una importancia fundamental.
The areas own cooperation and priorities are of primary importance.
Como tal, su propósito fundamental es prestar ayuda, y con este fin necesita garantías financieras.
As such, its primary purpose is to provide assistance, and to this end it needs financial guarantees.
fundamental
2. matematika
fundamental
Eso es un problema fundamental, pero es un problema fundamental de los Estados miembros.
That is a fundamental problem, but it is a fundamental problem for the Member States.
Eso constituye una aprobación fundamental del contenido del Tratado Constitucional.
That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.
Las estructuras de información deben reflejar este doble objetivo fundamental.
The information structures should reflect this fundamental dual objective.
EN

fundamental {kata sifat}

volume_up
1. lazim
fundamental (juga: basic)
volume_up
elemental {kt sft mask./fem.}
This is one of the fundamental principles of a democracy under the rule of law.
Pertenece a la lógica más elemental de un Estado democrático de derecho.
That is a very fundamental question which would resolve many of our problems.
Esa es una pregunta muy elemental que resolvería gran parte de nuestros problemas.
It would be a pity if the Council fails to fulfil such a fundamental request.
Sería vergonzoso que el Consejo no cumpliera con un requisito tan elemental.
fundamental (juga: basal, medullary, bone-marrow, medullar)
volume_up
medular {kt sft mask./fem.}
fundamental (juga: basic)
volume_up
primario {kt sft} (básico)
What is the primary and fundamental social mission of parents?
¿Cuál es la primaria y fundamental misión social de los padres?
Confidence in the social cohesion of the European Union can be achieved only if fundamental social rights are defined as primary European law.
Sólo se puede lograr la confianza en la cohesión social de la Unión Europea, si los derechos sociales fundamentales son definidos como Derecho primario europeo.
We experienced powerful dictatorships in the last century, but this one is a dictatorship based on violating the primary fundamental right, namely the right to life.
En el último siglo padecimos poderosas dictaduras, pero esta dictadura está basada en la violación del derecho fundamental primario, a saber, el derecho a la vida.
fundamental (juga: prime)
volume_up
primordial {kt sft} (objetivo)
It is a fundamental aim of the Union that the death penalty should be abolished world-wide.
El objetivo primordial de la Unión es la abolición de la pena de muerte en todo el mundo.
Enhancing social dialogue is, in my view, of fundamental importance.
Creo, pues, que la evolución del diálogo social es de importancia primordial.
These three fundamental points have attracted the support of those working in the profession.
Estos tres puntos primordiales han logrado el apoyo de los profesionales.
fundamental
volume_up
sustantivo {kt sft} [resmi] (fundamental)
In the dairy sector, a fundamental change in policy is needed.
En el sector lácteo, es necesario un cambio de política sustantivo.
I think this is fundamental, and it is a substantial change from the Lisbon Strategy.
A mí me parece que esto es fundamental y que es un cambio sustantivo respecto de la estrategia de Lisboa.
(ES) Madam President, I would like to speak and to use this debate to talk about a fundamental issue: the emergency.
(ES) Señora Presidenta, quiero hablar y utilizar este debate para hablar de un sustantivo, que es la emergencia: solos, no pueden.
fundamental (juga: basic)
volume_up
de base {kt sft mask./fem.} (planteamiento, error)
There is certainly a contradiction between the fundamental decision and the application thereof.
Existe una contradicción entre la decisión de base y su aplicación.
This is a grass-roots vision that represents a fundamental contribution to the European social model.
Esta es una visión de base que representa una contribución fundamental al modelo social europeo.
We have no fundamental objections regarding the Tappin report and the communication from the Commission on which it is based.
No tenemos ninguna objeción de fondo en contra del informe Tappin y la comunicación de la Comisión que le sirve de base.
fundamental
volume_up
de fondo {kt sft mask./fem.} (error, discrepancia)
The real fundamental reasons for this failure must be entirely exposed.
Es preciso desvelar sin tapujos las razones de fondo reales de este fracaso.
The fundamental problems still remain, of course, and they remain intact.
Quedan, por supuesto, los problemas de fondo, que siguen sin resolver.
We must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
Es necesario también adoptar medidas políticas de fondo en lo relativo a las causas.
fundamental
volume_up
sustancial {kt sft} (referente a la sustancia)
I do not believe that this development indicates any fundamental policy change on the part of China.
No creo que este hecho indique un cambio sustancial de política por parte de China.
The ÍÁÔÏ and European Union operation has not resolved any fundamental problems.
La operación de la OTAN no ha solucionado ningún problema sustancial.
I do not believe that this development indicates any fundamental policy change on the part of China.
No creo que este hecho indique un cambio sustancial de política por parte de China.
2. "basic"
Lively, pluralistic information is the fundamental element of democratic debate.
Una información viva y plural es el elemento básico del debate democrático.
This is fundamental for certain types of service, such as air navigation, for example.
Eso es básico para cierto tipo de servicios, como por ejemplo, la navegación aérea.
(ES) Mr President, the European Union's fundamental motto is 'United in diversity'.
(ES) Señor Presidente, el lema básico de la Unión Europea es "Unidos en la diversidad".
3. "essential"
Freedom of expression is fundamental and in principle must never be curtailed.
La libertad de expresión es esencial y, por regla general, no debe sufrir menoscabo.
This constitutes a violation of an important and fundamental right of this Parliament.
De este modo se ha violado un importante y esencial derecho de este Parlamento.
The fight against terrorism is a fundamental priority in the European Union.
La lucha contra el terrorismo es una prioridad esencial de la Unión Europea.
4. matematika
fundamental
volume_up
fundamental {kt sft mask./fem.}
That is a fundamental problem, but it is a fundamental problem for the Member States.
Eso es un problema fundamental, pero es un problema fundamental de los Estados miembros.
That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.
Eso constituye una aprobación fundamental del contenido del Tratado Constitucional.
The information structures should reflect this fundamental dual objective.
Las estructuras de información deben reflejar este doble objetivo fundamental.
5. "intrinsic, innate"
fundamental (juga: built-in)
The EU has always had an intrinsic connection to fundamental rights, and it is only through this connection that the Union has been able to true to itself.
La UE siempre ha tenido un vínculo intrínseco con los derechos fundamentales, y solo gracias a este vínculo ha sido capaz la Unión de mantenerse fiel a sí misma.
And how can you discuss'streamlining ' your economic and employment policies, when each day provides further evidence of the irrational nature of your system, and of its fundamental social injustice?
¿Y cómo osa hablar de« racionalizar» la política económica y de empleo, cuando cada día aparecen nuevas pruebas del carácter irracional de su sistema, así como de su injusticia social intrínseca?
Love is therefore the fundamental and innate vocation of every human being.
El amor es por tanto la vocación fundamental e innata de todo ser humano.
fundamental and innate vocation of every human being".(31)
tanto la vocación fundamental e innata de todo ser humano ».(31)

Contoh penggunaan untuk "fundamental" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

SpanishLa región atlántica es fundamental para la pesca, el transporte y la energía.
The Atlantic region is particularly important for fishing, transport and energy.
SpanishVoy a limitar mis observaciones a este último tema, que me parece fundamental.
I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
SpanishEs fundamental que se mantengan las ayudas públicas para la renovación de la flota.
It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
SpanishCreemos que esto es fundamental para superar la fragmentación del mercado europeo.
We see this as the key to surmounting the fragmentation of the European market.
SpanishEl aumento en la aplicación de la cuota láctea es fundamental en estos ámbitos.
The increase in the application of the milk quota is essential in these areas.
SpanishEso constituye una aprobación fundamental del contenido del Tratado Constitucional.
That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.
SpanishLa propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
The Commission' s position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
SpanishEsta es la contribución fundamental que podemos aportar al desarrollo de Armenia.
That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.
SpanishLa igualdad entre hombres y mujeres es un principio fundamental de la Unión Europea.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
SpanishLas evaluaciones de impacto (EI) son un instrumento fundamental de la legislación.
Impact assessments (IAs) are an instrument central to the legislative process.
SpanishLa propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
The Commission's position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
SpanishEsta es una exigencia fundamental y muy clara sobre la que no vamos a transigir.
That is a very clear, fundamental demand, which we are not willing to compromise on.
Spanishcoeficiente fundamental del progreso económico; pero al mismo tiempo, con esta
technology as a basic coefficient of economic progress; but, at the same time,
SpanishLa igualdad entre hombres y mujeres es un valor fundamental de la Unión Europea.
Equality between women and men is a fundamental value of the European Union.
SpanishLa igualdad entre mujeres y hombres es un principio fundamental de la Unión Europea.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
SpanishY sin embargo es un interés fundamental para nosotros estabilizar esa región.
And yet it is in our fundamental interest to stabilise the western Balkan region.
SpanishEsto tiene una importancia fundamental para la estabilidad del continente europeo.
This is of fundamental importance for the stability of the European continent.
SpanishPor tanto, se hace hincapié en la innovación, un valor fundamental dentro de Europa.
The stress is therefore placed on innovation, a fundamental value within Europe.
SpanishEsa parte es fundamental para nosotros, incluso desde el punto de vista político.
That part is very important for us, including from a political point of view.
SpanishPor esta razón, este reglamento es esencial, y su aprobación hoy, fundamental.
That is why this regulation is essential, and why its adoption today is necessary.