Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "fundamentar"

ES

"fundamentar" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
fundamentar {kt krj dgn obj.}

ES fundamentar
volume_up
[fundamentando|fundamentado] {kata kerja}

fundamentar (juga: basar)
Pretende que ninguna opinión científica objetiva puede fundamentar su falta de liberalización.
It claims that there is no objective scientific opinion on which to base their non-authorisation.
Una serie de enmiendas pretenden que se fundamente también en el artículo 209.
A number of amendments seek to base it on Article 209 as well.
Berthu, no puede fundamentar la puesta en práctica del artículo 308.
Article 191, as Mr Berthu has shown, cannot be used as a base for implementing Article 308.

Contoh penggunaan untuk "fundamentar" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEste diálogo sobre la energía entre la UE y Rusia se ha de fundamentar en la confianza.
This energy dialogue between the EU and Russia must be built on trust.
SpanishEl único artículo en el que se puede fundamentar la presente propuesta es el artículo 308.
Article 308 is the only article on which this proposal can be based.
SpanishEs posible que se pueda establecer un cierto nexo para, en su caso, poder fundamentar una sospecha.
It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.
SpanishCualquiera puede aducir argumentos ideológicos y políticos para fundamentar su posición.
Everyone is entitled to use both ideological and political arguments to establish his position.
SpanishTenemos que cumplir esas obligaciones y fundamentar nuestras respuestas en hechos y datos.
I am confident that our response is both appropriate and proportionate, but also legally defensible.
Spanishde repensar y fundamentar de nuevo su relación con la generación
re-establishing their relationship with their father’s generation.
SpanishLas agencias de calificación esperan estas cifras y las utilizan para fundamentar los consejos que ofrecen.
Ratings agencies await these figures and use them to inform the advice that they give.
SpanishPero lo que quieren y necesitan es fundamentar esta estabilidad con la estabilidad económica.
But what they want and what they need is for this stability also to be backed up by economic stability.
SpanishLumière para fundamentar esta solicitud.
I give the floor to Mrs Lalumière to explain this request.
SpanishNuestra alternativa se puede fundamentar en siete amplias propuestas:
Our alternative may be based on seven broad proposals
SpanishHay pocas pruebas solidas para fundamentar la elección de intervenciones para mejorar la higiene de manos.
The quality of intervention studies intended to increase hand hygiene compliance remains disappointing.
SpanishAhora bien, sin duda es cierto que esta mera idea de la eficacia no es suficiente para fundamentar la primacía.
But this mere notion of effectiveness is certainly not an adequate and definitive basis for this primacy.
SpanishAl artículo 299, punto 2 se debería recurrir sólo para fundamentar excepciones a los Tratados o a principios legales generales.
Article 299(2) should only be used for derogations from the Treaties or general legal principles.
SpanishMe alegra que exista este acuerdo y que hayamos elegido nuevas formas para fundamentar esta cooperación.
I am pleased that this agreement is before us, and I am glad that we have also found new types of cooperation as a basis for this.
SpanishLo voy a fundamentar con tres frases.
Let me explain the motion in three sentences.
SpanishNo podemos sino estar de acuerdo con la necesidad de fundamentar la normativa comunitaria relativa a las reservas de gas sobre una nueva base.
We can only agree with the need to place the Community regulation of gas reserves on new foundations.
SpanishEs una evaluación extremadamente interesante, que sin duda contribuirá a fundamentar el informe de la Comisión del 8 de noviembre.
It is an extremely interesting assessment that will undoubtedly help to sustain the Commission report of 8 November.
SpanishEs una evaluación extremadamente interesante, que sin duda contribuirá a fundamentar el informe de la Comisión del 8 de noviembre.
It is an extremely interesting assessment that will undoubtedly help to sustain the Commission report of 8 November.
Spanishorden de comparecer para fundamentar una causa
SpanishSin embargo, quisiera adelantar y fundamentar en un breve comentario previo que en el caso de Alemania se trata de cualquier cosa menos de un asunto rutinario.
But let me begin by briefly explaining why this is anything but a routine matter in the case of Germany.