Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "inquietud"

ES

"inquietud" bahasa Inggris terjemahan

ES inquietud
volume_up
{feminin}

En China existe una inquietud social que las autoridades combaten con la represión.
There is a feeling of social unease in China which the authorities harshly suppress.
Comparto su inquietud respecto a las cifras y su interpretación.
I share his unease about the numbers and their interpretation.
Este fenómeno ha tenido terribles consecuencias, que se reflejan en la inquietud del público.
This phenomenon has had terrible consequences, which have been reflected in public unease.
inquietud (juga: preocupación, congoja, cuidado)
volume_up
worry {kt bnd}
Asimismo, sentimos una gran inquietud respecto de la gestión económica de los créditos.
We also have a great worry regarding economic management of appropriations.
La misma inquietud respecto de la previsión de los recursos.
We have the same worry concerning financial forecasts.
Hay inquietud, ya que el sistema puede ser injusto.
There is a worry that the system will be unfair.
Se difunde una inquietud profunda, un cansancio mortal y la esperanza, en todas sus formas, se apaga.
A deep restlessness is spreading, a mortal fatigue and the hope, in all their forms, is fading.
inquietud (juga: agitación, trepidación)
El nuevo gobierno de Eslovaquia ha anunciado iniciativas en este sentido, y estamos esperando los informes con interés y una cierta inquietud.
Slovakia's new government has announced initiatives in this connection, and we are awaiting the reports with interest and some trepidation.
Cuando leo los informes de mis colegas diputados sobre el estado de la economía en la actualidad, existen motivos para abordar este corto período de tiempo con cierta inquietud.
When I read the reports by my fellow-Members about the state of the economy today, then there is reason to face that short time with some trepidation.
Esto es aún más indignante, y hace que esperemos con inquietud y aprensión el próximo informe de d'Ancona que tratará de la política de drogas de la UE para los años 2000 a 2006.
This is particularly lamentable and we look ahead with concern and trepidation to Mrs d'Ancona's next report, which will deal with the EU's drugs policy for the years 2000-2006.
inquietud
volume_up
agitation {kt bnd} [idiom] (nervousness)
inquietud (juga: preocupación)
volume_up
concern {kt bnd} (anxiety)
Estas declaraciones han provocado la inquietud de las organizaciones sindicales.
These words have prompted concern amongst trade-union organisations.
Los progresos en Turquía son un motivo de inquietud para liberales y demócratas.
Developments in Turkey are a matter for concern to liberals and democrats.
Esto causó gran inquietud en el mundo democrático y fue condenado por muchos.
This caused great concern in the democratic world and led to much condemnation.
inquietud (juga: desasosiego)
volume_up
discomfort {kt bnd} (emotional, mental)
Este desconocimiento produce malestar e inquietud.
This anonymity leads to discomfort and unrest.
much to my discomfort
Entre las causas de inquietud, están el riesgo potencial de infección y parto prematuro a partir del examen vaginal, así como el malestar y la vergüenza para la mujer.
Causes for concern included the potential risk of infection and preterm labour from the vaginal examination as well as discomfort and embarrassment for the woman.
inquietud (juga: desasosiego, intranquilidad)
volume_up
disquiet {kt bnd} [resmi]
Naturalmente, esta inquietud hay que tomarla en serio.
This disquiet is something that we must, of course, take seriously.
En primer lugar, puedo comprender que le cause cierta inquietud y nos aseguraremos de que se corrija.
I can understand that causes you some disquiet and we will ensure it is corrected.
Gn 3,1-6), experimentando como resultado un sentimiento de inquietud y de incertidumbre.
Gn 3, 1-6), experiencing, as a consequence, a sense of disquiet and uncertainty.
inquietud
inquietud (juga: desazón)
volume_up
uneasiness {kt bnd} (nervousness)
Esto significa que existe una preocupación - una profunda inquietud - en la sociedad china.
That means that there is uneasiness, considerable uneasiness, in Chinese society.
pesar de inquietudes momentáneas— servir más que para una mayor cohesión de
of momentary uneasinesses-but still more mature solidity of the whole People of

Contoh penggunaan untuk "inquietud" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

Spanishparciales, a veces superficiales e incluso aparentes—, debe, con su inquietud,
standards and measures of his being — must with his unrest, uncertainty and
Spanish(EN) La Comisión comparte la inquietud del Parlamento por la situación en Madagascar.
The Commission shares the concerns of Parliament on the situation in Madagascar.
SpanishA nosotros nos parece que es lógica la inquietud de la opinión pública europea.
We think the anxiety manifested in European public opinion is reasonable.
SpanishPor tanto, no hay razón alguna para fomentar la disensión, la inquietud y el miedo.
Therefore, there is no reason whatsoever to encourage further dissent, panic and fear!
SpanishSeñor Comisario, contamos con usted para abordar nuestra profunda inquietud.
We are counting on you, Commissioner, to address our very serious concerns.
SpanishRespecto a la situación en Timor oriental, también existe una gran inquietud.
As for the situation in East Timor, we are also very worried about that.
Spanishaparentes— debe, con su inquietud, incertidumbre e incluso con su debilidad y
measures of his being-he must with his unrest, uncertainty and even his
Spanish. - (HU) La situación en Oriente Próximo me llena de inquietud.
in writing. - (HU) The situation in the Middle East fills me with anxiety.
SpanishNos esperan el desempleo masivo, la inquietud social y una creciente presión fiscal.
Mass unemployment, social unrest and growing tax pressure then await us.
SpanishQuiero pedirle, señor Presidente, que transmita al Presidente Barroso esta inquietud.
I would appeal to you, Mr President, to make those concerns known to President Barroso.
SpanishSeñor Presidente, cuanto más sabemos sobre todo ese proyecto más aumenta mi inquietud.
Mr President, the more we hear about this whole project the more alarmed I have become.
SpanishLa Comisión entiende plenamente la inquietud expresada en esta enmienda.
The Commission fully understands the concerns expressed in this amendment.
SpanishYo considero que esta inquietud carece de fundamento por las siguientes razones.
I believe these concerns are unfounded, for the following reasons.
SpanishMuchos Estados miembros han expresado su inquietud sobre la propuesta.
At Council many Member States have also voiced concerns about the proposal.
SpanishConfieso que la segunda respuesta del representante del Consejo ha acrecentado mi inquietud.
I must confess that the second reply of the Council delegate increased my concerns.
SpanishComparto, por tanto, la inquietud manifestada en relación con la salud de todas estas personas.
I therefore share the anxiety expressed regarding the health of all these people.
SpanishPero, en cambio, mi inquietud se alimenta con tres series de desviaciones.
There are, however, three forms of sidelong shift which give me pause.
SpanishExiste una gran inquietud porque nuestros ciudadanos están muy a favor del servicio público.
There is great anxiety because our people are very much in favour of public service.
SpanishTal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
SpanishEn el debate han manifestado repetidamente su inquietud sobre la calidad de los trabajos.
In your debate you often expressed your worries concerning quality jobs.