Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "orilla"

ES

"orilla" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
orillar {kt krj dgn obj.}

ES orilla
volume_up
{feminin}

1. lazim

orilla (juga: banco, entidad bancaria, talla, costa)
volume_up
bank {kt bnd}
Sabemos poco sobre la otra orilla de los peores crímenes del siglo pasado: el comunismo.
We know little about the other bank of the worst crimes of the past century - communism.
Pueden avanzar hacia la otra orilla o volver atrás.
They can carry on towards the far bank or turn back.
over on the far bank
orilla (juga: costa, grao)
volume_up
shore {kt bnd}
los escarpados acantilados se alzan imponentes desde la orilla
the cliffs rise precipitously from the shore
saltó del bote en cuanto este llegó a la orilla
she leaped out as soon as the boat touched the shore
el suave batir de las olas contra la orilla
the gentle wash of the waves on the shore
orilla
volume_up
edge {kt bnd} (border, brink)
he went too near the edge and fell in
Las olas golpearon al final de la tarde (hora de Galápagos), causando importantes daños a algunos edificios cerca de la orilla del mar.
The waves hit later in the afternoon, local time, and caused significant damage only to some buildings located near the water's edge.

2. "dobladillo"

orilla (juga: dobladillo, bastilla, basta, jaretón)
volume_up
hem {kt bnd}

Contoh penggunaan untuk "orilla" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishAhora, además, no sólo se está muriendo en la orilla húngara, sino también en la austriaca.
Now, moreover, it is dying not only on the Hungarian side, but on the Austrian side too.
SpanishCeuta es una ciudad autónoma española situada en la orilla africana del estrecho de Gibraltar.
Ceuta is an autonomous Spanish city located on the African coast close to the Strait of Gibraltar.
SpanishNos jugamos mucho en nuestras relaciones con los países de la orilla sur del Mediterráneo.
We are very committed to our relations with the countries around the southern rim of the Mediterranean.
SpanishEstoy convencido de que un día volverán a nuestra orilla.
One day, I am convinced of it, they will return to our shores.
SpanishEs necesario —y creo que deberíamos estar todos de acuerdo— un dinamismo de reforma en la orilla sur.
We need impetus for reform — and I believe that we should all agree on this — on the southern flank.
SpanishLa excursión se hacía en dos grandes autobuses que una vez al año llevaban a unas 150 personas a la orilla del mar.
This comprised two large buses going to the seaside once a year with 150 people aboard.
SpanishAunque estas nuevas actividades se practican más lejos de la orilla, creo que deberían protegerse en este nuevo régimen.
Apart from bathing, there are now activities such as surfing, windsurfing and sailing.
SpanishAsí pues, lo que me interesa saber es si existe un verdadero interés en la otra orilla del Mediterráneo.
What I want to know is whether there is really enough interest on the other side of the Mediterranean.
SpanishNuestra tarea es la de ayudar a ese Gobierno a recorrer dicha cuerda floja y llegar a la otra orilla por encima del abismo.
It is our task to help that government across the wire to the other side of the chasm.
SpanishPor último, quiero hacer hincapié en otro aspecto: los acuerdos con los países de la otra orilla.
I would also stress one further point: agreements with the countries on the opposite shores of the Mediterranean.
SpanishMinoridad es “compartir la vida de los pobres y la de aquellos que se encuentra a la otra orilla del camino” (PdE 7).
Minority is “sharing the life of the poor and those who are on the other side of the road” (BGG 7).
SpanishCon el tiempo, también se han trasladado puestos de trabajo de los condados de los alrededores de Londres a la otra orilla del Canal.
In time, jobs have also been pushed from the English Home Counties across the water.
SpanishOrilla del lago, Berchtesgadener Land (Baviera, Alemania)
Kinect: Disneyland Adventures Buzz Blastoff
SpanishTurquía debe ayudarnos también mostrándose dispuesta a construir también una parte del puente desde su orilla.
Turkey must also assist us by being willing to build a part of the bridge from their side of the divide as well.
Spanishla corriente había arrastrado el cuerpo hasta la orilla
the body had been washed ashore by the tide
SpanishPueden avanzar hacia la otra orilla o volver atrás.
It is as if they were halfway across a ford.
SpanishNo pensemos que podremos mantener las manos limpias dejando que nuestros socios de la orilla meridional hagan el trabajo sucio.
Let us not think about keeping our hands clean while we let our southern partners do the dirty work.
SpanishPero en un punto es correcto: el racismo y la xenofobia no solamente florecen en la orilla derecha de esta sociedad.
But you are right about one thing: racism and xenophobia do not flourish only on the right-hand margin of society.
SpanishOrilla del lago, Berchtesgadener Land (Baviera, Alemania)
SpanishPodemos ofrecer a nuestro vecino de la otra orilla del río Bug las normas y reglas que hemos descubierto que funcionan.
We can offer to our neighbour from the other side of the River Bug the standards and rules that we have found to work.