Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "rara"

ES

"rara" bahasa Inggris terjemahan

EN
volume_up
rara {kt sft fem.}

ES rara
volume_up
{feminin}

rara (juga: maniática, maniático, raro)
volume_up
crank {kt bnd} [prckpn shr-hr] (eccentric)

Contoh penggunaan untuk "rara" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEs un problema que rara vez se menciona cuando se debaten las medidas profilácticas.
This is a problem that is rarely mentioned when discussing broad prophylactic measures.
SpanishRara vez un debate ha sido tan actual, puesto que acaba usted de salir de la reunión.
Rarely has a debate been so topical, since you have only just come out of the meeting.
SpanishEmigrar siempre ha sido una necesidad y a menudo una esperanza, pero rara vez una opción.
Emigrating has always been a necessity and often a hope, but seldom a choice.
SpanishEste concepto se menciona a menudo, pero rara vez se pone en acción de forma concreta.
The concept is often quoted but rarely put into action in concrete terms.
SpanishRara vez intervengo en los debates tras las cumbres, pero ésta es importante.
I rarely speak in debates after summits but this is an important one.
SpanishLa vitamina B12 rara vez se prescribe en su forma oral en la mayoría de los países.
Vitamin B12 is rarely prescribed in the oral form in most countries.
SpanishEsto puede verse en las encuestas de opinión, pero rara vez en elecciones democráticas.
This may be seen from opinion polls, but rarely in democratic elections.
SpanishEl ahorro de energía es como la maternidad: siempre se la admira pero rara vez se la apoya.
Saving energy is like motherhood: it is always admired but seldom supported.
SpanishAdemás, las cuestiones éticas rara vez se plantean aisladas en medio de un vacío moral.
Besides, ethical issues rarely arise in isolation in some moral vacuum.
SpanishEn la vida y en la política las soluciones ortodoxas resultan rara vez eficaces.
In life as in politics, clean cut solutions are rarely sensible.
SpanishDado que se desarrollan lentamente, estos fenómenos rara vez se detectan en poco tiempo.
As they develop slowly, these phenomena are rarely perceptible over a short space of time.
SpanishPero como es responsable de cuidar del niño, rara vez tiene oportunidad de hacerlo.
But since he is responsible for looking after the child, he rarely gets the chance to doze off.
SpanishRara vez un informe del Parlamento Europeo ha estado tan cercano al delirio.
Rarely has a European Parliament report come so close to madness.
SpanishPero en el Parlamento, rara vez tenemos jornadas o votaciones tan significativas como la de hoy.
But in Parliament we rarely have days or votes of such significance as today.
SpanishLos procedimientos legales o la normativa rara vez son una solución práctica, pero SOLVIT sí lo es.
Legal proceedings or regulation are rarely a practical solution, but SOLVIT is.
SpanishComo nos muestra la historia, rara es la vez que se otorga el diálogo social y la regulación.
As history teaches us, social dialogue and regulation are rarely granted.
SpanishPor lo tanto, esta es una situación con la que rara vez nos hemos topado en el mercado europeo.
Therefore, this is a situation that we have seldom encountered on the European market.
SpanishLas víctimas tienen sólo rara vez la posibilidad de salir de su miseria.
Only seldom do victims have an opportunity to escape their misery.
SpanishRara vez se potencia o se anima a mejorar a los alumnos de gran rendimiento académico.
High-achieving pupils are rarely being stretched or encouraged.
SpanishCabe destacar, que rara vez se encuentra el choque entre lo nuevo y lo antiguo.
Remarkably, you rarely find the new clashing with the old.