Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "recibida"

ES

"recibida" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
recibida {kt sft fem.}

ES recibida
volume_up
{kata sifat feminin}

recibida (juga: recibido)
volume_up
received {kt sft}
Confío en que nuestra propuesta no sea recibida con la sorna habitual.
I hope this proposal of ours will not be received with the usual derision.
en cuanto tal ministerio continúa la misión recibida de los Apóstoles
because this ministry continues the mission received by the Apostles from
del país, y, cumpliendo la misión recibida de Cristo de
parts of the country and, in fulfilment of the mission received from Christ of

Contoh penggunaan untuk "recibida" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishLa tardía decisión de la semana pasada de cerrar Chernobyl ha sido bien recibida.
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
Spanishrecibida de los mayores, tantas veces transmitida en el regazo de las madres
faith handed down from your forebears, a faith often learned on the knee of
SpanishLa Directiva no puede sino ser bien recibida, ya que va a generar mejoras directas.
The directive is to be welcomed. It will bring about direct improvements.
SpanishSeñor Presidente, agradezco la ayuda recibida en la elaboración del presente informe.
Mr President, I am grateful for the support I had in producing this report.
Spanishlas propias funciones inherentes a la ordenación recibida, a no ser que
and in the absence of any grave health or disciplinary reasons, it should be
Spanishrecibida, y se sustenta en la actitud humilde para reconocer las propias
it is nourished in being humbly open to recognising one's own limitations
SpanishDicha ayuda fue significativa y fue muy bien recibida en nuestro país.
That aid was significant and it was very much appreciated in our country.
Spanish(EN) Señor Presidente, agradezco la ayuda recibida en la elaboración del presente informe.
Mr President, I am grateful for the support I had in producing this report.
SpanishEsta noticia, que nos trajo el ministro canadiense de Asuntos Exteriores, fue muy bien recibida.
This report, brought to us by the Canadian foreign minister, was warmly welcomed.
SpanishSeñor Kinnock, si desea intervenir para aportar una aclaración, será bien recibida.
Mr Kinnock, you are welcome to clarify the situation, if you wish.
SpanishSeñor Presidente, le doy las gracias por la respuesta y por la atención recibida.
Mr President, thank you for your answer and for the attention that is being given to this matter.
SpanishAunque la financiación de la UE en esta área será bien recibida, no es para combatir la pobreza.
Whilst EU funding in this area is to be welcomed, it is not fighting poverty.
SpanishLa oferta fue bien recibida por algunos de los países menos desarrollados.
That pledge was welcomed by some of the lesser developed countries.
SpanishEsta lección de la Segunda Guerra mundial no ha sido aún plenamente recibida en todas partes.
This lesson of the Second World War has not yet been learned completely and in all quarters.
SpanishRobustecida por la palabra recibida de Dios y conservada en su corazón (cf.
Strengthened by the word which she kept in her heart (cf.
Spanishde la Segunda Guerra mundial no ha sido aún plenamente recibida en todas
This lesson of the Second World War has not yet been learned
SpanishLa Declaración de Aberdeen ha sido muy bien recibida, y la propia Irlanda ha prestado una gran ayuda.
The Aberdeen Declaration was very welcome, and Ireland itself was extremely supportive.
SpanishPor ello el intento de la Comisión de revisar y mejorar la decisión de 1983 es muy bien recibida.
The Commission's attempt to revise and improve on the 1983 decision is therefore very welcome.
SpanishLa propuesta final de la Comisión no fue recibida con euforia.
The long-awaited Commission proposal has not led to rejoicing.
SpanishLa cooperación a escala europea, por tanto, no solo es bien recibida sino que es fundamental.
With 3,000 miles of coastline around Ireland, the possibility of illicit drug smuggling is always present.