ES resolver
volume_up
[resolviendo|resuelto; resoluto] {kata kerja}

1. lazim

No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa no es la forma de resolver el problema, en especial con respecto a los residuos.
That is not the way to solve the problem, particularly with regard to waste.
Juntos podremos resolver los problemas medioambientales europeos.
Together, we shall be able to solve Europe's cross-border environmental problems.
La Comisión podría decidirse a resolver estos problemas.
The Commission could decide to set about solving these problems.
Ahora tenemos que decidir tan pronto como sea posible cómo resolver el problema de que no disponemos de presupuesto.
Now we have to decide as quickly as possible how to solve the problem that we have no budget.
¿Cómo vamos a resolver si los miembros de la Comisión de Peticiones han adoptado una decisión por motivos inadecuados?
How are we to decide if members of the Petitions Committee have taken a decision on improper grounds?
resolver (juga: descifrar, resultar, arreglarse, sacar)
Sin embargo, esperamos que los casos futuros se resuelvan a favor de las ONG y por lo tanto de la UE.
We hope, however, that future cases will work out in favour of the NGOs, and thus of the EU.
No hace falta ser un genio matemático para llegar a la conclusión de que, a menos que instituyamos una prohibición mundial, este problema no se resolverá nunca.
You do not have to be good at mathematics to work out that, unless we have a global ban, the problem will never be solved.
resolver (juga: descifrar, dar con)
volume_up
to crack [cracked|cracked] {kt krj dgn obj.} (decipher, solve)
prueba a ver si puedes resolver el problema
to have a crack at solving the problem
to have a crack at solving the problem
Si conseguimos contrarrestar el desempleo y resolver el problema que plantea y producir una economía de crecimiento en Europa, todo el proyecto europeo demostrará haber valido la pena.
If we manage to crack unemployment and solve it and produce a growth economy in Europe, then the whole euro project will prove to have been worthwhile.
resolver (juga: calcular)
volume_up
to figure out {kt krj} (calculate)
La función Resolver puede ayudarte, por ejemplo, a decidir cómo asignar recursos a varios grupos.
Solve can help you, for example, to figure out how to allocate resources to various groups.
Después de que terminas de diseñarlas, deberás resolver cómo colocar el papel en la impresora para que la impresión se realice correctamente en cada lado de la tarjeta.
After you finish designing them, you’ll have to figure out how to feed the paper into your printer so that it correctly prints each side.
resolver
volume_up
to iron out {kt krj} (problems)
Si podemos resolver uno o dos problemas menores que aún subsisten en su informe, podríamos conseguir una gran mayoría en su apoyo.
If we can iron out one or two little problems that still remain in his report, then we should be able to get a large majority to support it.
Naturalmente, no dudamos en absoluto de que en la práctica el diálogo en el seno del triángulo institucional permitirá resolver este problema.
Naturally, we have no doubt that, in practice, dialogue within the institutional triangle will make it possible to iron out this problem.
Es necesario estimular la demanda y solo podremos hacerlo si somos capaces de limar o resolver los problemas en los ámbitos de la producción, la transformación y la gestión.
We have to stimulate demand, and we can do that only if we are able to iron out or resolve the problems in production, processing and operation.
resolver (juga: aclarar)
volume_up
to resolve [resolved|resolved] {kt krj dgn obj.} (clear up)
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.
resolver
volume_up
to resolve [resolved|resolved] {kt krj dgn obj.} (decide)
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.
resolver
volume_up
to rule [ruled|ruled] {kt krj tnp obj.} (pronounce)
¿Por qué, si existe la voluntad de resolver esta situación, no se consigue volver a un Estado de derecho?
Why, if there is the will to resolve this situation, has it not been possible to restore the rule of law?
Mi decisión, por tanto, es apoyar la opinión del ponente y resolver en contra de la enmienda 61.
My ruling, therefore, is to go with the rapporteur and rule against Amendment No 61.
No vamos a resolver el problema sin dotar a Voivodina de democracia, Estado de Derecho, autonomía y coexistencia.
We will not solve the problem without building up democracy and the rule of law, autonomy and co-existence in Vojvodina.
resolver (juga: allanar)
volume_up
to smooth out {kt krj} (remove, deal with)
Así se resolverían enseguida nuestros problemas de burocracia que hasta la fecha han sido el principal freno en todos los esfuerzos similares.
This will quickly smooth out the problems of bureaucracy which have to date been the basic brake on all similar endeavours.
A pesar de que la crisis de Albania se ha evitado temporalmente, debemos trabajar estrechamente con el país para resolver la situación política.
Although the crisis in Albania has been temporarily averted, we need to work closely with Albania in order to smooth out the political situation.
resolver (juga: aclarar, arreglar)
volume_up
to straighten out {kt krj} (sort out, settle)
Esto es fundamental si realmente queremos resolver esta cuestión.
This is vital if we are to really straighten out this issue.
Me parece que 10 años para resolver un conflicto es demasiado tiempo y corresponde a la Comisión encontrar con rapidez una solución, por el bien de todos los implicados.
It seems to me that 10 years to straighten out a conflict is too long and it is the Commission's responsibility to find a solution quickly, for the good of all concerned.
resolver (juga: sacar)
volume_up
to work [worked|worked] {kt krj dgn obj.} [bhs Ingg. Amr] (to solve)
Belgrado también ha de trabajar constructivamente para resolver la cuestión.
Belgrade also needs to work constructively to settle the issue.
Este sería un gran incentivo para resolver esta deficiencia.
This should work as a very strong incentive to redress this shortcoming.
La Unión Europea continuará trabajando para resolver por medios pacíficos esta crisis.
The European Union will also continue to work towards a peaceful resolution to the crisis.

2. hukum

resolver
volume_up
to settle [settled|settled] {kt krj} [bhs Ingg. Amr]
DESEANDO resolver ciertos problemas importantes que interesan a Dinamarca,
DESIRING to settle certain particular problems relating to Denmark;
DESEANDO resolver determinados problemas particulares que afectan a Italia,
DESIRING to settle certain particular problems relating to Italy,
prevenir y resolver los conflictos de jurisdicción entre los Estados miembros;
prevent and settle conflicts of jurisdiction between Member States;

3. administration

resolver (juga: acordar)
volume_up
to resolve [resolved|resolved] {kt krj dgn obj.}
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.

4. kedokteran

resolver (juga: bajar)
volume_up
to resolve [resolved|resolved] {kt krj dgn obj.} (inflammation)
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.

5. musik

resolver
volume_up
to resolve [resolved|resolved] {kt krj dgn obj.} (chord, note)
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
No podemos resolver uno sin resolver el otro; debemos resolver ambos a la vez.
We cannot solve one without solving the other; we must resolve both in parallel.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.

Contoh penggunaan untuk "resolver" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishSi hay que resolver una serie de problemas, tenemos que aprobar el informe mañana.
If a number of problems are to be solved, we have to approve the report tomorrow.
Spanishadecuado para afrontar un intercambio fraterno que pueda resolver el contencioso
instrument for embarking upon a fraternal exchange which aims at settling the
SpanishResulta evidente que intentamos resolver los efectos del problema y no sus causas.
It is clear that we are tackling the effects of the problem and not the causes.
Spanishcon resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
SpanishSeñora McKenna, no es una cuestión que podemos resolver en el Pleno en este momento.
Ms McKenna, this is not an issue that can be resolved right now in this Chamber.
SpanishFue un escándalo, y un escándalo que nadie ha sabido resolver bien ni identificar.
It was a scandal, and a scandal that no one has put their finger on or identified.
SpanishNuestro informe presenta directrices y propuestas para resolver estos problemas.
Our report puts forward guidelines and proposals for solving these problems.
SpanishPero nos quedan dos cosas sin resolver: la primera es la inclusión de los biocidas.
Two items remain unresolved between us: the first is the inclusion of biocides.
SpanishLos problemas que debe resolver esta conferencia no son técnicos sino políticos.
The problems to be solved by the conference are not technical but political.
SpanishEl problema que hay que resolver no es solo financiero, sino también demográfico.
The problem that needs to be resolved is not just financial, it is demographic, too.
SpanishPor lo que respecta a resolver anacronismos, estoy totalmente a favor y este el caso.
When it comes to resolving anachronisms, I am all for it. That is the case here.
SpanishTras su transposición, también quedaron sin resolver un gran número de problemas.
Following implementation, a large proportion of the problems also remained unsolved.
SpanishHasta entonces, debemos resolver los asuntos que aún resultan un tanto confusos.
Until then, we shall be sorting out all the things that are still in a bit of a mess.
SpanishSin embargo, todavía hay un gran número de asuntos que resolver en muchos terrenos.
However, there are still a great number of issues to be tackled in numerous areas.
SpanishSi el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.
If the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.
SpanishEuropa se ha comprometido con la región a resolver estos los problemas estructurales.
With the region, it has committed itself to resolving those structural problems.
SpanishEspero que el Comisario nos aconseje sobre cómo debe resolver esto el Parlamento.
I hope that the Commissioner will advise us as to how Parliament should tackle this.
SpanishPara resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
SpanishEsto es precisamente lo que intentaremos resolver mediante la integración sectorial.
It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.
SpanishDeben preverse esas posibilidades y en mi informe procuro resolver esa cuestión.
There should be provisions for this and my report makes provision for that.