Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "reunión"

ES

"reunión" bahasa Inggris terjemahan

ES

reunión {feminin}

volume_up
1. lazim
Cada año se organizan una reunión anual (Verano) y una reunión de menor escala (Primavera.
Each year an annual meeting (summer) and a smaller mini-meeting (spring) are arranged.
Toda la reunión fue pública, al igual que el encuentro informal con la industria.
The whole of this meeting was public, as was an informal industrial meeting.
Las reuniones del grupo son abiertas y la primera reunión se celebró el día 11 de enero.
The meetings of the working group are open and the first meeting was held on 11 January 2000.
En la reunión participaron 21 hermanos en el Convento de Santa Catalina de Alejadría.
The gathering was attended by 21 Friars at the monastery of St. Catherine of Alexandria.
Hoy hay una reunión en La Haya de representantes del COP6.
Today there is a gathering in The Hague of the representatives of COP6.
El anfitrión para esta reunión ha sido Tom Cole.
The host for this gathering was Tom Cole.
reunión (juga: reencuentro)
En nuestra opinión, esto representa una reunión europea y no una ampliación.
In our opinion, this represents European reunion, not enlargement.
La Reunión es la región ultraperiférica más alejada de Europa.
Reunion is the furthest ultra-peripheral region of Europe.
Esta es una especie de nueva reunión temprana y un buen momento para pasar revista a la situación.
This is a sort of early reunion and a good time to take stock.
Acojo con satisfacción el informe de la señora Klamt, cuya finalidad es el establecimiento de un marco común para la recopilación y la reunión de estadísticas comunitarias en este ámbito.
I welcome Mrs Klamt's report, which is aimed at setting up a common framework for collecting and compiling Community statistics in this field.
Los autores de la propuesta se han esforzado por lograr el modelo más sencillo posible para la organización de reuniones y la recogida de firmas como parte de una iniciativa.
The authors of the proposal have also endeavoured to achieve the simplest possible model for organising meetings and collecting signatures as part of an initiative.
Por cuanto atañe a las reuniones Estrasburgo-Bruselas, esto cuesta a los contribuyentes europeos 200 millones de euros anuales.
As for the StrasbourgBrussels rally, this costs European taxpayers around EUR 200 million each year.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
On 21 May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
On 21 May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
reunión
volume_up
assembly {kt bnd} (coming together)
La Conferencia Intergubernamental solo es una reunión de todos los gobiernos.
The Intergovernmental Conference is only an assembly of all the governments.
Por ello pido a la Presidencia griega que convoque una reunión de la Asamblea General.
Therefore, I ask the Greek Presidency to convoke a General Assembly meeting.
En los últimos días el gobierno ha demostrado que hay libertad de reunión.
In the last few days, the government has shown that the freedom of assembly is operating.
reunión (juga: recopilación)
volume_up
collation {kt bnd} (assembling)
reunión (juga: fiesta)
volume_up
do {kt bnd} [prckpn shr-hr] (party, gathering)
Pero no veo prueba alguna de esto y tampoco es lo que oigo reunión tras reunión.
But I do not see any evidence of this and it is not what I am hearing at meeting after meeting either.
Tiene que hacerlo el próximo martes en la reunión del Consejo de Transporte.
They should do this next Tuesday at the meeting of the Transport Council.
En la reunión del lunes los ministros deben preguntarse qué podemos hacer.
At the meeting on Monday, the ministers must ask themselves what we can do.
reunión (juga: reunión social)
volume_up
social {kt bnd} [prckpn shr-hr]
Se subrayó en la reunión del Consejo (Ministros de Empleo y Asuntos Sociales) de 7 de marzo de 2002.
This was highlighted at the meeting of the Employment and Social Policy Council of Ministers on 7 March 2002.
El 16 de octubre de este año, se celebró una reunión conjunta del Ecofin y del Consejo de Justicia y Asuntos Sociales.
On 16 October of this year, the Council convened in a joint formation of Ecofin and Justice and Social Affairs.
El tercer evento fue la Reunión de Expertos Globales sobre Alcohol, Salud y Desarrollo Social, celebrada el 23 de septiembre.
The third event was the Global Expert Meeting on Alcohol, Health and Social Development held on 23 September.
2. "social"
reunión
Sólo el Primer Ministro británico, Gordon Brown, se mantuvo en sus trece y boicoteó esta pequeña y desagradable reunión.
Only Britain's Prime Minister Gordon Brown stuck to his guns and boycotted this unsavoury little get-together.
3. olahraga
reunión (juga: competencia)
La primera reunión, celebrada el 15 de octubre, permitió que las partes implicadas se reunieran directamente.
The first meeting, held on 15 October, enabled the parties concerned to meet directly.
En la página Mi página principal, en Reunirse, haga clic en Programar reunión.
On the My Home page, under Meet, click Schedule Meeting.
Cada año se organizan una reunión anual (Verano) y una reunión de menor escala (Primavera.
Each year an annual meeting (summer) and a smaller mini-meeting (spring) are arranged.

Contoh penggunaan untuk "reunión" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

SpanishTambién por esta razón, espero que la reunión en Roma produzca resultados reales.
For this reason also I hope that the meeting in Rome will produce real results.
SpanishLa 185ª reunión del Consejo comenzó el 5 de octubre y concluye hoy, 21 de octubre.
The 185th session of the Board opened on 5 October and closes today, 21 October.
SpanishHe pedido una pronta reunión del Presidente Abbás y el Primer Ministro Olmert.
I have called for an early meeting of President Abbas and Prime Minister Olmert.
SpanishPor eso me gustaría que se enviaran señales claras desde la reunión del Consejo.
I would therefore like clear signals to be sent out from the Council meeting.
SpanishEstas fueron las medidas que propuso el sector en su reunión con el Parlamento.
These were the measures proposed by the sector at its meeting with Parliament.
SpanishEsperamos que en esta reunión de Barcelona haya un avance claro en este aspecto.
We hope that clear progress will be made on this issue at this meeting in Barcelona.
SpanishHemos tenido una reunión con él, en la que yo le planteé una serie de preguntas.
We have held a meeting with him, in which I asked him a series of questions.
SpanishLe invito a que se ponga en contacto con la Comisión a fin de concretar una reunión.
I invite him to contact the Commission so that a meeting can be set up with him.
SpanishComo bien sabe, la oposición organiza una reunión de protesta el día 31 de cada mes.
As you know, the Opposition organises a protest meeting every 31st of the month.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, yo estuve presente en la reunión de Johanesburgo.
   Mr President, ladies and gentlemen, I was present at the meeting in Johannesburg.
SpanishEn nombre del Parlamento Europeo, les deseo una reunión fructífera y productiva.
On behalf of the European Parliament, I wish them a fruitful and productive meeting.
SpanishYo creo que la reunión del G-8 del jueves puede suponer un progreso decisivo.
I believe that the G8 meeting on Thursday may represent a crucial step forward.
SpanishHe tenido que participar en la reunión de la comisión mixta UE-República Checa.
I had to attend the meeting of the EU-Czech Republic Joint Parliamentary Committee.
SpanishAyer tuve una reunión muy útil y constructiva con la Primera Ministra Kosor.
I had a very useful and constructive meeting with Prime Minister Kosor yesterday.
SpanishEl Consejo Europeo volverá a esta cuestión en su reunión de diciembre de 2011.
The European Council will return to this matter at its December 2011 meeting.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, yo estuve presente en la reunión de Johanesburgo.
Who knows, though, what will happen in a couple of years’ time, when the costs go up?
SpanishPermítanme que repita que la naturaleza de esta reunión será técnico-científica.
Let me repeat that the nature of this meeting will be technical-scientific.
SpanishHay programada una nueva reunión de copresidentes en Tokio para el 30 de mayo.
A new meeting of the Co-Chairs is scheduled to take place in Tokyo on 30 May.
SpanishEl tema central de esta reunión será el problema de la estabilidad financiera.
The central topic of this meeting will be the problem of financial stability.
SpanishToda la reunión fue pública, al igual que el encuentro informal con la industria.
The whole of this meeting was public, as was an informal industrial meeting.