Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "síntoma"

ES

"síntoma" bahasa Inggris terjemahan

ES

síntoma {maskulin}

volume_up
síntoma
Hoy hace dos años el Erika era un síntoma de un sistema de seguridad marítima defectuoso.
Two years ago today the Erika was a symptom of a failed system of maritime safety.
Se requiere investigación adicional sobre este síntoma importante.
Further research is required on this important symptom.
Hay incluso quien ve en el comportamiento inmoral un síntoma de modernidad.
Some people even view immoral behaviour as a symptom of modernity.
El hecho de que luchemos contra las causas profundas y no los síntomas constituye el mejor indicio de que lo que vamos a hacer mañana es un paso en la dirección correcta.
That fact that we are tackling the root causes rather than the symptoms is what gives us the best indication that what we are going to do tomorrow is a step in the right direction.
¿Es todo esto un síntoma de desculturación, síntoma de conversión o gestación de nuevas identidades?
Is all this a sign of cultural impoverishment, a sign of change or of the forging of new identities?
Se trata de un claro síntoma de que Rusia se está preparando para iniciar una agresión militar en Georgia.
This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
Aunque queda mucho por hacer en la lucha contra los abusos a menores, es un síntoma alentador.
Even though there is still a great deal to be done to combat child abuse, it is an encouraging sign.

Sinonim (bahasa Spanyol) untuk "síntoma":

síntoma

Contoh penggunaan untuk "síntoma" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEs un buen síntoma que haya muchos candidatos deseosos de albergar la sede del IET.
It is a good signal that there are many ambitious candidates for the seat of the EIT.
SpanishHoy hace dos años el Erika era un síntoma de un sistema de seguridad marítima defectuoso.
Two years ago today the Erika was a symptom of a failed system of maritime safety.
SpanishEsa es la cuestión fundamental: la deuda es un síntoma, la enfermedad es el subdesarrollo.
This is the crucial issue: debt is a symptom but underdevelopment is the disease.
SpanishEl dopaje, para terminar, es un síntoma de la comercialización excesiva del deporte.
Doping, finally, is a symptom of the over-commercialisation of sport.
SpanishLa ansiedad puede ser un síntoma de la abstinencia de nicotina.
Secondly, smoking could be due to an attempt to self-medicate an anxiety problem.
SpanishLa tos aguda debido a la infección de las vías respiratorias altas (IVRA) es un síntoma frecuente.
Acute cough due to upper respiratory tract infection (URTI) is a common symptom.
SpanishHay incluso quien ve en el comportamiento inmoral un síntoma de modernidad.
Some people even view immoral behaviour as a symptom of modernity.
SpanishUn síntoma frecuente de la presencia de un virus es un funcionamiento mucho más lento de lo normal.
A common symptom of a virus is a much slower-than-normal computer performance.
SpanishLos animales vacunados también pueden ser portadores de la enfermedad sin mostrar ningún síntoma.
Vaccinated animals can also be carriers of the disease without displaying a symptom.
SpanishUn síntoma frecuente de la presencia de un virus es un funcionamiento mucho más lento de lo normal.
A common symptom of a virus is much slower than normal computer performance.
SpanishPuede haber spyware en su equipo aunque no vea ningún síntoma.
There might be spyware on your computer even if you don't see any symptoms.
SpanishLa violación de la libertad de religión es un síntoma de la violación de los derechos humanos.
Abuse of religious freedom is symptomatic of the abuse of human rights.
SpanishEl fraude no es sino un pequeñísimo síntoma del problema de la utilización ineficiente de los recursos.
Fraud is but a very small symptom of the problem of inefficient use of resources.
SpanishDe todas formas, el retraso en la transposición no es más que un síntoma de un problema más grave.
I share Parliament's concern over the slow implementation of internal market directives.
SpanishSe trata de un claro síntoma de que Rusia se está preparando para iniciar una agresión militar en Georgia.
This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
SpanishSíntoma de esa agresividad contra lo esencial es el párrafo 15 de la propuesta de resolución.
Paragraph 15 of the motion for a resolution is a symptom of this aggressiveness towards Europe.
SpanishEs el clásico síntoma de lo políticamente correcto llevado al paroxismo.
It is a classic symptom of political correctness gone mad.
SpanishEl incremento del control es sólo un síntoma del fracaso experimentado por la organización administrativa.
Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.
SpanishDe todas formas, el retraso en la transposición no es más que un síntoma de un problema más grave.
Late transposition, however, is only a symptom of a larger problem.
SpanishAunque queda mucho por hacer en la lucha contra los abusos a menores, es un síntoma alentador.
Even though there is still a great deal to be done to combat child abuse, it is an encouraging sign.