Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "siquiera"

ES

"siquiera" bahasa Inggris terjemahan

ES siquiera
volume_up
{keterangan}

1. "por lo menos"

Ni siquiera se menciona el rápido ascenso de China y de la India en la economía mundial.
Not least, there is no specific mention of the rapid rise of China and India in the global economy.
Al menos la Unión Europea ha impuesto sanciones específicas, pero ni siquiera ha sido capaz de sostenerlas adecuadamente.
At least the European Union imposed targeted sanctions - but it could not even properly uphold these.
at least say goodbye to her

Sinonim (bahasa Spanyol) untuk "siquiera":

siquiera
Spanish

Contoh penggunaan untuk "siquiera" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishNi siquiera invitaron al representante del Parlamento Europeo, señor Deprez.
Moreover, the European Parliament's representative, Mr Deprez, was not invited.
SpanishLos costes de mantenimiento no deben reducirse ni siquiera durante la crisis económica.
The costs of maintenance must not be reduced during the economic crisis, either.
SpanishEn los últimos meses, el Grupo de Contacto ni siquiera ha establecido contactos.
In the last few months the Contact Group has made no contact whatsoever.
SpanishLa Presidencia alemana todavía no ha presentado ni siquiera una propuesta de compromiso.
Nor has the German Presidency made any compromise proposal at all at this stage.
SpanishNi siquiera es ridículo sino vergonzoso.
It is not merely a slap in the face, it is worse than ridiculous: it is shameful!
SpanishSin la iniciativa de mi Grupo ni siquiera hubiéramos debatido este tema.
If my group had not taken this initiative, the whole issue would not have arisen.
SpanishY a ello ni siquiera se le han sumado los préstamos para el último año.
An excess of 27 million ECU. And that is not counting loans for the final year.
SpanishNi siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
SpanishMe parece decepcionante que no se haya siquiera mencionado en la directiva.
I find it disappointing that this is not mentioned at all in the directive.
Spanishsiquiera una mirada a las seducciones, que en este mundo falaz y agitado tienden
Since you have cast aside all (those) things which, in this deceitful
SpanishPor razones de seguridad, ni siquiera el Defensor del Pueblo tiene acceso a los documentos.
Nor, for safety’s sake, can the Ombudsman obtain any documents he might request.
SpanishAlgunas de las propuestas ni siquiera requieren una política común válida para toda la UE.
Several of the proposals are such as not to require any common policy at EU level.
SpanishSe habla de una cultura de diálogo, pero ni siquiera se menciona un diálogo de culturas.
This document points to the future, and the future cannot do without such a solution.
SpanishLos países ricos no han cumplido siquiera las promesas que hicieran en Río.
The rich countries have still not fulfilled the pledge they made in Rio.
SpanishSupondría cruzar un límite que, a nuestro parecer, desde luego no deberíamos rozar siquiera.
We would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
SpanishHasta el último minuto, no supimos si se celebraría siquiera el período parcial de sesiones.
We did not know until the last minute if the part-session would be held at all.
SpanishPor ejemplo, ni siquiera las organizaciones no gubernamentales son inmunes a la crítica.
For example, non-governmental organisations are themselves not immune from criticism.
SpanishEsto no es culpa siquiera de los que aquí actúan, y quisiera decir esto claramente.
It is not that I am blaming anyone here, let me make that quite clear.
SpanishEn la tramitación en la comisión no se aludió siquiera a esta posibilidad.
This possibility was not mentioned at all in the Committee' s discussion.
SpanishEn la tramitación en la comisión no se aludió siquiera a esta posibilidad.
This possibility was not mentioned at all in the Committee's discussion.