Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "tonelada"

ES

"tonelada" bahasa Inggris terjemahan

ES tonelada
volume_up
{feminin}

1. lazim

tonelada (juga: Tn., t.)
volume_up
ton {kt bnd}
Con una tonelada de paja se puede producir media tonelada de pulpa de papel y un cuarto de tonelada de bioetanol.
Out of a ton of straw you can create half a ton of paper pulp and a quarter of a ton of bioethanol.
Allí donde eran necesarias cinco horas en 1986 para fabricar una tonelada de acero hoy sólo se requieren tres horas.
Whereas in 1986, it took five hours to produce a ton of steel, nowadays it takes only three.
Actualmente la UE concede ayudas por tonelada de aceite de oliva.
At the moment, the EU provides aid per ton of olive oil.
tonelada (juga: tonelada métrica, Tm.)
volume_up
tonne {kt bnd}
La tonelada de trigo cuesta ahora cuarenta euros por debajo del coste de producción.
Wheat is now EUR 40 a tonne less than the cost of production.
Pienso que se puede llegar a la cifra de una tonelada de equivalente petróleo por persona.
I think we can achieve a figure of one tonne-of-oil equivalent per person.
Esto implica todas las sustancias que se producen en cantidades de una tonelada o más cada año.
This involves all substances that are produced in quantities of 1 tonne or more annually.
tonelada (juga: tonelada métrica)
¿Sabe, por ejemplo, que, desde diciembre de 1995, existe un impuesto para la exportación de cereales que se eleva hoy a 45 ecus/ tonelada?
Does he know, for example, that since December 1995 there has been a tax on cereal exports, which now amounts to ECU 45 per metric ton?

2. ilmu pelayaran: "peso"

tonelada

Contoh penggunaan untuk "tonelada" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishHoy la tonelada cuesta casi 300 euros.
SpanishEste protocolo aumenta la contribución de los armadores un 40  %, pasando de 25 euros a 35 euros por tonelada, y disminuye la contribución comunitaria.
The new protocol for the fisheries agreement with the Comoros will be in force between 2005 and 2010.
SpanishLa energía fotovoltaica requiere todavía un gasto considerable de dinero para ahorrar una tonelada de CO2.
I agree that renewable energies play an important part in a strategy for reducing our dependence on fossil fuels and helping us to achieve the Kyoto objective.
SpanishEl objetivo era la reducción de las emisiones totales de CO2 por tonelada de los camiones en tránsito por Austria en un 60% hasta finales del 2003.
The objective was to reduce overall NOx emissions from heavy goods vehicles in transit through Austria by 60% by the end of 2003.
SpanishLos productos de TITECH proporcionan fracciones limpias de los materiales recuperados, lo que permite incrementar tanto el rendimiento como el beneficio por tonelada de entrada de material.
TITECH sensor based technology providespure fractions for material and energy recycling.
SpanishEl objetivo era la reducción de las emisiones totales de CO2 por tonelada de los camiones en tránsito por Austria en un 60 % hasta finales del 2003.
The objective was to reduce overall NOx emissions from heavy goods vehicles in transit through Austria by 60 % by the end of 2003.
SpanishPara los distintos cultivos estas cantidades máximas leoninas se expresan en una unidad de cuenta común, la tonelada equivalente de harina de soja.
These one-sided ceilings are expressed, for the various crops concerned, in a common accounting unit - tonnes of soya bean meal equivalents.
SpanishLa mayor parte de las azucareras polacas fueron compradas por inversores alemanes y franceses que pagaron unos 200 euros por tonelada de cuota de producción.
Firstly, the reform has been made necessary by the excessive amounts of sugar exported by two countries in particular, namely Germany and France.
SpanishNo puede decirse que una tonelada y media de droga sea un dato anecdótico, y lo que es válido en la lucha contra la droga también lo es en la lucha contra el terrorismo.
One and a half tonnes of drugs a year is hardly anecdotal and what is valuable in the fight against drugs is equally valuable in the fight against terrorism.
SpanishLos propietarios de estas fábricas se verán indemnizados con una cantidad de 730 euros por tonelada de producción abandonada, lo que significa que recibirán casi cuatro veces más que lo que pagaron.
These exports amount to nearly 2 million tonnes, and it is France and Germany that should bear the cost of this reform by significantly reducing the amount of sugar they export.