Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "valentía"

ES

"valentía" bahasa Inggris terjemahan

ES

valentía {feminin}

volume_up
Su valentía merece nuestra admiración y, desde luego, nuestro apoyo.
Their bravery deserves our admiration and indeed our support.
Muchos siguen siendo desconocidos, pero la valentía y la dedicación de todos ellos merecen ser recordadas.
Many remain unknown, but the bravery and devotion of all of them deserve to be remembered.
Comprendía muy bien a qué podía conducir la valentía.
He understood very well what bravery could lead to.
valentía (juga: osadía, coraje)
Si Europa no muestra valentía hoy, ¿cuándo tendrá que mostrarla?
If Europe does not show courage today, when will it have to show courage?
Nos hablaron de su valentía y de su inquebrantable y digna voluntad de paz.
They spoke of their courage and of their undying and dignified longing for peace.
Bravo por la valentía política, el rigor democrático y la confianza en la Constitución.
Bravo for political courage, democratic rigour and confidence in the Constitution.
valentía (juga: bravura)
volume_up
valor {kt bnd} [puitis]
volume_up
valour {kt bnd} [bhs Ingg. Ingg.] [puitis]

Contoh penggunaan untuk "valentía" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishNos hablaron de su valentía y de su inquebrantable y digna voluntad de paz.
They spoke of their courage and of their undying and dignified longing for peace.
SpanishExigirá valentía política y una gran fe en el futuro de nuestro viejo continente.
It will demand political courage and a firm faith in the future of our old continent.
SpanishSi hubiésemos tenido entonces más valentía, hoy no estaríamos en esta situación.
If we had had more courage then, we would not be in this situation today.
SpanishA mí me gustaría hablar de valentía.
(CS) Mr Harbour talked about ambition; I would like to talk about courage.
SpanishEra necesario, entonces, tener la valentía de tomar partido. Usted la ha tenido.
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
SpanishSi somos valientes, esto dotará todavía de una mayor valentía al Banco Mundial.
If we are courageous, that will give even more courage to the World Bank.
SpanishUna vez más, queremos felicitarlos desde aquí por su valentía y determinación.
Once again, we wish to congratulate them from here on their courage and determination.
SpanishBravo por la valentía política, el rigor democrático y la confianza en la Constitución.
Bravo for political courage, democratic rigour and confidence in the Constitution.
SpanishNo podemos huir de esta situación y debemos tener la valentía de decirlo abiertamente.
We cannot avoid this situation. So let us have the courage to say so openly.
Spanishtrabajado con perseverancia, coherencia y valentía, y con nosotros se han
with perseverance and consistency, and the representatives of other Christian
SpanishNo obstante, le deseo más fuerza y valentía para poner en práctica estas decisiones.
I wish you more strength and courage, however, in putting these decisions into effect.
SpanishUsted ha dicho que necesitamos valentía, y a mi juicio su discurso ha sido muy valiente.
You said that we need courage, and I thought that your speech was very courageous.
SpanishHay que tener la valentía de decir que esta tarea debe ser compartida.
We need to have the courage to say that this is a task that has to be shared out.
Spanishsu defensa con gran valentía, proclamando los derechos sacrosantos de la
Church very courageously came to their defence by proclaiming the sacrosanct
SpanishEstá claro que es el momento de que la UE muestre valentía y liderazgo moral.
Surely now is the time for the EU to show moral courage and leadership.
SpanishMe gustaría expresar mi más sincero agradecimiento al señor Rehn por su valentía.
I would like to offer my very warm thanks to Mr Rehn for his courage.
SpanishDeberíamos tener la valentía de aprobar este compromiso hoy y defenderlo hacia fuera.
We should have the courage to endorse this compromise today and champion it externally.
SpanishUna tarea como esta requiere lucidez, pero también valentía política.
A task such as this requires not only clear thinking, but also political courage.
Spanishprofunda prudencia y valentía, así como su constancia y paciencia en el difícil
his courage and also by his constancy and patience in the difficult
Spanishser como los primeros cristianos e irradiar entusiasmo y valentía.
faith, you must be like the first Christians and radiate enthusiasm and courage.