Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Inggris untuk "viciado"

ES

"viciado" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
viciado {kt sft mask.}
EN
volume_up
viciar {kt krj dgn obj.}
ES

viciado {kata sifat maskulin}

volume_up
abramos las ventanas, el aire está viciado
let's open the windows, it's very stuffy in here

Contoh penggunaan untuk "viciado" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEn consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
SpanishPor consiguiente, el marco de Linas-Marcoussis está viciado en muchos aspectos.
This at once weakens many of the points in the Linas-Marcoussis agreement.
SpanishUn compromiso viciado pues un mercado interior que funcione bien es la clave del crecimiento y el empleo.
A properly functioning internal market is the key to growth and employment.
SpanishEl mercado y la ley del mercado conducen a un resultado viciado.
Market forces produce contaminated meal.
SpanishEs lo que el Presidente del Consejo Constitucional francés, Pierre Mazot, llama el consentimiento viciado de Francia.
That is what the Chairman of the French Constitutional Council, Pierre Mazot, calls France’ s vitiated consent.
SpanishSegún opiniones de abogados de confianza, el proceso de conciliación ha viciado el espíritu de la enmienda 138.
According to reliable legal opinion, the conciliation process has vitiated the spirit and the letter of Amendment 138.
SpanishEsta propuesta se basa en este acuerdo viciado, algo a lo que este Parlamento se ha opuesto antes.
In the Commission proposal, amputations, eye injuries, bone marrow injuries and a struggle for life lasting up to five minutes are considered humane.
Spanishbolsillo de aire viciado
SpanishPero el inconveniente de autoritarios como Milošević es precisamente que han viciado de tal manera la democracia de su país que se han situado por encima de la ley.
But the objection to authoritarians like Milošević is precisely that they vitiated the democracy of their country and set themselves up as being above the law.
SpanishSé muy bien que nuestro debate sobre esta Directiva está viciado por la confusión, porque los riesgos potenciales que encierran algunas de sus disposiciones no son evidentes.
I am well aware that our discussion of this directive is bedevilled by confusion, because the potential risks posed by a number of its provisions are not obvious.
SpanishPor ello, incluso si el Parlamento votara a favor de la abolición de la pena de muerte a cambio de la condena a cadena perpetua, el caso Larrañaga seguiría viciado.
The Member States, together with the Commission, have strengthened their international activities in opposition to the death penalty as an integral part of EU human rights policy.
SpanishQuiero pedir a la Comisión que abra las ventanas del gabinete de expertos porque el aire del interior está viciado, y esto no solo se aplica al ámbito de la economía.
I would like to ask the Commission to throw open the windows of the cabinet of experts, because the air in there is not clean, and this applies not only to the field of economics.
SpanishSé muy bien que nuestro debate sobre esta Directiva está viciado por la confusión, porque los riesgos potenciales que encierran algunas de sus disposiciones no son evidentes.
This is something I welcome greatly, and in this respect the Luxembourg Presidency will be straightforward; this was not something I was aware of before today ’ s sitting.