Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Jerman untuk "bienvenida"

ES

"bienvenida" bahasa Jerman terjemahan

volume_up
bienvenida {kt sft fem.}

ES bienvenida
volume_up
{feminin}

bienvenida
Señora Presidenta, agradezco sus palabras de bienvenida.
Ich danke Ihnen für Ihre Worte zur Begrüßung.
Gedenken und Begrüßung
Asimismo quisiera dar las gracias a la señora Comisaria por la generosa bienvenida que me ha dado hoy en este Parlamento.
Ich danke ferner der Kommissarin für ihre freundlichen Worte der Begrüßung in diesem Hohen Haus.

Contoh penggunaan untuk "bienvenida" di bahasa Jerman

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishPor eso damos la bienvenida a este informe sobre Polonia y la República Eslovaca.
Deshalb begrüße ich diesen Bericht über Polen und die Slowakische Republik.
SpanishNo nos quejamos de lo ocurrido y le damos la bienvenida a usted, Comisario Flynn.
Für uns ist dies völlig unproblematisch, und wir begrüßen Herrn Flynn an ihrer Stelle.
SpanishSeñora Presidenta, doy la bienvenida, una vez más, a todos los presentes aquí esta noche.
Frau Präsidentin, ich möchte nochmals alle heute Abend hier Anwesenden begrüßen.
SpanishDoy la bienvenida al señor Kallas, nuestro nuevo Comisario, en su primera intervención.
Ich begrüße Herrn Kallas, unseren neuen Kommissar, bei seinem ersten Auftritt.
SpanishDaré la bienvenida a esta política cuando se materialice en el práctica.
Eine derartige Politik begrüße ich, sofern sie auch in die Praxis umgesetzt wird.
SpanishDoy la bienvenida al señor Comisario Santer, que intervendrá enseguida.
Ich begrüße dazu Herrn Kommissar Santer, der jetzt auch gleich das Wort erhält.
SpanishPor eso damos la bienvenida al dinamismo contenido en el informe de van Hulten.
Deshalb begrüßen wir die offensive Haltung, die im Bericht van Hulten zum Ausdruck kommt.
SpanishSeñor Presidente, doy la bienvenida a lo manifestado por el Comisario Leon Brittan.
Herr Präsident, ich begrüße die Erklärung von Kommissar Sir Leon Brittan.
SpanishNos complacerá dar la bienvenida a los nuevos miembros al Parlamento Europeo.
Wir freuen uns, die neuen Mitglieder hier im Europäischen Parlament begrüßen zu dürfen.
SpanishSeñor Presidente, doy la bienvenida al Presidente Barroso y al Comisario a la Cámara.
Ich begrüße Präsident Barroso und Kommissionsmitglied McCreevy heute in diesem Plenum.
SpanishDoy la bienvenida a las propuestas de adaptación ambiental que presenta el ponente.
Im übrigen begrüße ich die Vorschläge zur Umweltanpassung, die der Vortragende anbringt.
SpanishEn cuanto al informe Funk, le damos la bienvenida y, en líneas generales, lo apoyamos.
Zu dem Bericht von Herrn Funk: wir begrüßen ihn, wir unterstützen ihn im wesentlichen.
SpanishPor lo tanto, bienvenida sea esta directiva que facilita los trámites.
Deshalb begrüße ich diese Richtlinie, die das Verfahren vereinfachen soll! "
Spanish   – Señor Presidente, doy la bienvenida a nuestro Comisario, el Sr. Byrne.
   – Herr Präsident, ich begrüße Herrn Byrne, unser Kommissionsmitglied.
SpanishHay que dar la bienvenida a la posición común desde el punto de vista del consumidor.
Aus der Sicht der Verbraucher ist der Gemeinsame Standpunkt zu begrüßen.
SpanishSeñoras y señores, les doy la bienvenida y declaro abierta la última sesión del año 1998.
Meine Damen und Herren, ich begrüße Sie und eröffne die letzte Sitzung im Jahr 1998!
SpanishDoy la bienvenida a la resolución, y espero que la Comisión se mantenga activa al respecto.
Ich begrüße die Entschließung und hoffe, daß die Kommission aktiv werden wird.
SpanishEl módulo de Bienvenida se puede activar desde el Panel de Control de la Web.
Das Willkommensmodul kann über das Web-Control-Panel aktiviert werden.
SpanishEn nombre de nuestra institución quiero darles mi más cordial bienvenida.
Im Namen unserer Institution möchte ich sie auf das Herzlichste begrüßen.
SpanishEsta propuesta de directiva es bienvenida en el seno de la Unión Europea.
Dieser Richtlinienvorschlag kommt für die Europäische Union gerade recht.