Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Jerman untuk "comercialización"

ES

"comercialización" bahasa Jerman terjemahan

ES comercialización
volume_up
{feminin}

comercialización (juga: mercadeo, venta, mercadotecnia)
Es necesario apoyar más la comercialización, la certificación, el control, etc.
Mehr Unterstützung ist notwendig für Marketing, Zertifizierung, Kontrolle usw.
Eso me lleva al siguiente punto: la promoción y comercialización.
Das führt mich zum nächsten Punkt: Werbung und Marketing.
Se trata de actividades de las organizaciones de productores en el ámbito de la comercialización.
Es handelt sich um Tätigkeiten der Erzeugerorganisationen auf dem Gebiet des Marketing.
comercialización
No se trata de la comercialización de un producto, sino de la comercialización de una idea.
Es geht nicht um die Vermarktung eines Produktes, sondern es geht um die Vermarktung einer Idee.
Todo el tema relativo a la comercialización por vía rápida inquieta enormemente a los Verdes.
Die ganze Frage der überhasteten Vermarktung beunruhigt die Grünen zutiefst.
La UE ha intentado solucionar los problemas de comercialización de la carne de bovino.
Die EU hat versucht, auf die Probleme der Vermarktung von Rindfleisch einzugehen.
comercialización
La comercialización de mujeres debe ser condenada con toda firmeza.
Die Kommerzialisierung von Frauen muss mit größter Entschlossenheit verurteilt werden.
Deplorando la comercialización del cuerpo humano,.
die Kommerzialisierung des menschlichen Körpers beklagend,.
Das Zweite ist die künftige Kommerzialisierung.

Contoh penggunaan untuk "comercialización" di bahasa Jerman

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishEn las enmiendas 3 y 7 se exigen normas de comercialización para la miel.
In den Änderungsanträgen 3 und 7 werden Vermarktungsnormen für Honig gefordert.
SpanishLimitación de la comercialización y el uso del éter de pentabromodifenilo
Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung von Pentabromdiphenylether
SpanishHemos revisado la Directiva 2001/ 18/ CE sobre la comercialización de OMG vivos.
Wir haben die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO überarbeitet.
SpanishPodría deberse a que en la comercialización directa, usted introduce una aclaración...
Das könnte daran liegen, daß Sie bei der Direktvermarktung eine Klärung herbeiführen...
SpanishPor eso hace falta una prohibición de comercialización y de experimentación.
Deshalb brauchen wir sowohl ein Vermarktungs- als auch ein Testverbot.
SpanishHay una muy importante que es la relativa a la comercialización a distancia.
Eine der Richtlinien, die sehr wichtig ist, betrifft den Fernabsatz.
SpanishAplaudimos que MEDIA Plus tenga por objeto fomentar la competencia y la comercialización.
Wettbewerbs- und Marktfähigkeit sind begrüßenswerte Ziele von MEDIA Plus.
SpanishEs necesaria una armonización de las condiciones de comercialización en los Estados miembros.
Wir brauchen eine Harmonisierung der Vermarktungsbedingungen in den Mitgliedstaaten.
SpanishPuede, por ejemplo, suspender la comercialización de los productos afectados.
Beispielsweise die Aussetzung des Inverkehrbringens der Produkte.
SpanishSe necesitan 15 años para experimentar los medicamentos antes de autorizar su comercialización.
Arzneimittel müssen 15 Jahre getestet werden, bevor sie zum Verkauf freigegeben werden.
SpanishTambién entonces los servicios financieros eran objeto de la comercialización a distancia.
Auch damals war der Fernabsatz von Finanzdienstleistungen Gegenstand des Richtlinienentwurfs.
SpanishNi siquiera ahora han aplicado ustedes la prohibición de comercialización.
Sie haben bereits jetzt das Vermarktungsverbot nicht umgesetzt.
SpanishLa prohibición de los ensayos y la prohibición de la comercialización no se han respetado.
Das Versuchs- und Vermarktungsverbot ist nicht eingehalten worden.
SpanishUsted sabe que tenemos todavía confrontaciones en el terreno de la Ley sobre comercialización de semillas.
Sie wissen, daß wir beim Saatgutverkehrsgesetz noch Auseinandersetzungen haben.
SpanishSólo será posible una comercialización, cuando se disponga de los informes de las rondas de expertos.
Ein Inverkehrbringen ist erst möglich, wenn die Gutachten der Expertenrunden vorliegen.
SpanishUn Comisario decía que no hay nada mejor que la comercialización para validar un producto.
Ein Kommissar sagte, ein Produkt könne am besten bewertet werden, indem es auf den Markt gebracht wird.
SpanishPor ejemplo, estimulando la comercialización de presentaciones diversas de un producto médico.
Zum Beispiel durch Förderung einer Inflation verschiedener Vorlagen ein und desselben Arzneimittels.
SpanishCasos en los que una región ha contribuido con su propio esfuerzo a la comercialización de sus productos.
Hier hat eine Region aus eigener Kraft etwas geschaffen, um eigene Produkte zu vermarkten.
SpanishLo que la gente que se dedica a comercialización hacía era fabricar productos promedio para gente promedio.
Werbeleute arbeiten an Durchschnittsprodukten für Durchschnittsmenschen.
SpanishYo quiero limitarme a las cuestiones relacionadas con las semillas y a la comercialización de las semillas.
Ich möchte mich beschränken auf die Fragen zum Saatgut und zum Handelsverkehr mit Saatgut.