Terjemahan bahasa Spanyol-bahasa Portuges untuk "extraviado"

ES

"extraviado" bahasa Portuges terjemahan

volume_up
extraviado {kt sft mask.}
volume_up
extraviar {kt krj dgn obj.}
PT

"extraviado" bahasa Spanyol terjemahan

volume_up
extraviado {kt sft mask.}

ES extraviado
volume_up
{kata sifat maskulin}

extraviado
volume_up
extraviado {kt sft mask.}
[Moisés] respondió: "Lo cometí cuando estaba aún extraviado;.
Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.
“Y han extraviado con ello a muchos: ¡haz, pues, que esos malhechores se extravíen cada vez más lejos [de cuanto desean]!
Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás em nada os iníquos, senão em extravio.
"Y perdona a mi padre --pues, ciertamente, está entre los que se han extraviado --
Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.

Sinonim (bahasa Spanyol) untuk "extraviado":

extraviado
extraviar

Sinonim (bahasa Portuges) untuk "extraviar":

extraviar

Contoh penggunaan untuk "extraviado" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

SpanishY quien de vosotros haga esto se ha extraviado ya del camino recto.
Em verdade, quem de vós assim proceder, desviar-se-á da verdadeira senda.
SpanishLos dignatarios de su gente respondieron: “¡En verdad, vemos que estás claramente extraviado!
Os chefes, dentre seus povos, disseram: Vemos-te em um erro evidente.
Spanishporque Faraón había extraviado a su pueblo y no les había guiado rectamente.
E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
Spanish[Moisés] respondió: "Lo cometí cuando estaba aún extraviado;.
Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.
Spanish"Y perdona a mi padre --pues, ciertamente, está entre los que se han extraviado --
Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
SpanishQuien elige rechazar [la evidencia de] la verdad, en lugar de creer en ella, se ha extraviado ya del camino recto.
(Sabei que) aquele que permutaa fé pela incredulidade desvia-se da verdadeira senda.
Spanishy entonces, ciertamente, vosotros que os habéis extraviado y que llamasteis mentira a la verdad,
Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
Spanishpues, en verdad, Oh Sustentador mío, esos [falsos objetos de culto] han extraviado a mucha gente!
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
SpanishVuestro paisano no se ha extraviado, ni se engaña,
Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
Spanish¡Entonces, sin duda estaría claramente extraviado!
(Se eu os adorasse), estaria em evidente erro.
SpanishY [en cuanto a Satán --] él había extraviado ya a un gran número de vosotros: ¿no podíais haber hecho uso de la razón?
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós.
Spanish” Di: “No sigo vuestras erróneas opiniones --o me habría extraviado y no sería de los que han hallado el camino recto.
Dize (mais): Não seguirei a vossa luxúria; porque eo fizer, desviar-me-ei e não me contarei entre os encaminhados.
SpanishCiertamente, tu Sustentador sabe bien quien se ha extraviado de Su camino, y sabe bien quien sigue Su guía.
Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,assim como é o mais conhecedor de quem se encaminha.
SpanishDijo: “Pues [sabe que], ciertamente, hemos puesto a prueba a tu pueblo durante tu ausencia, y el samaritano les ha extraviado.
Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.
SpanishY, ¡en verdad uno de los dos, o nosotros [que creemos en Él] o vosotros [que negáis Su unidad], está en el camino recto, o está claramente extraviado!"
Portanto, certamente, ou nós estamos guiados ouvós estais orientados, ou em erro evidente!
Spanish“[Son] aquellos cuyas obras se han extraviado en [su afán exclusivo por] esta vida y que, no obstante, piensan que están haciendo buenas obras:
São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o bem.
SpanishDi: “Él es el Más Misericordioso: en Él creemos y en Él hemos puesto nuestra confianza; y en su momento habréis de saber quién de nosotros estaba claramente extraviado.
Dize-lhes (mais): Ele é o Clemente, no Qual cremos e ao Qual nos encomendamos.
Spanishde la que ha sido decretado que quien se confíe a ella, ciertamente, será extraviado por ella y conducido al castigo de las llamas abrasadoras.
Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao suplício do tártaro.
Spanish¡Mira a qué te comparan, [Oh Profeta, sólo] porque se han extraviado y son incapaces ya de hallar un camino [hacia la verdad]!
SpanishCiertamente, sólo tu Sustentador sabe bien quién se ha extraviado de Su camino, y sólo Él sabe bien quienes han encontrado el camino recto.
Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dos encaminhados.